betätigt němčina

stisknutý, ovládaný

Překlad betätigt překlad

Jak z němčiny přeložit betätigt?

betätigt němčina » čeština

stisknutý ovládaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako betätigt?

betätigt němčina » němčina

in Gang gebracht gedrückt bedient ausgelöst angeworfen

Příklady betätigt příklady

Jak se v němčině používá betätigt?

Citáty z filmových titulků

Als hätte ich selbst den Abzug betätigt.
Cítím, že je to stejné, jako bych sama stiskla spoušť.
Zuerst betätigt man den Hauptschalter, dann stellt man die Druckkraft ein.
Nejprve zapnete hlavní vypínač, pak nastavíte úder na požadovanou zátěž.
Dann betätigt man den Auslöser.
Potom stisknete spouštěcí tlačítko.
Ja. - Warum haben Sie ihn zweimal betätigt?
Proč jste ho stiskla dvakrát?
Das betätigt die Türen.
Tak se otevřou dveře.
Sie treten nur auf die Plattform und Ihr Gewicht betätigt ein Wasserventil, das die Falltür schließlich öffnet.
Postavíte se na podium, a vaše váha uvolní vodní západku, která otevře propadliště.
Wenn diese Hebel betätigt werden, wird Ihr lästiges Land zerfließen wie ein schimmliges Stück aus einem Liederkranz.
Když se tyto vypínače zapojí, vaše vlezlá země se rozpadne jako shnilá kupa Liederkranzu!
Die Hebel werden nicht betätigt.
Tyto vypínače se zapínat nebudou.
Jemand betätigt die Zugpfeife.
Někdo houká na houkačku.
Dann, im oberen Stock, betätigt einer einen Summer und tippt einen Code ein.
Nahoře chlápek zmáčkne bzučák a přečte kód.
Ich trage diesen Namen, weil sich mal ein Spaghettifresser betätigt hat.
To jméno mám proto, že někde mezi mým předky se vyskytl talián.
Wenn das Zeug deponiert ist, betätigt den Hebel.
Když Děláš pokles, zatáhněte za spínač.
Da habe ich mich künstlerisch betätigt: ein Marienkäfer mit Hut.
Nakreslila jsem tam berušku s kloboukem.
Er legte sein Leben in meine Hände und. ich tötete ihn, genau so, als hätte ich den Abzug selbst betätigt.
Svěřil svůj život do mých rukou a já ho zabil. Je to stejné jako kdybych stiskl spoušť.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solange die private Nachfrage sich zurückhält, verlangt die Beschäftigungskommission von der Regierung, dass sie sich als Arbeitgeber der letzten Instanz betätigt.
Poptávka soukromého sektoru stagnuje a Evropská komise chce, aby vláda fungovala jako zaměstnavatel poslední instance.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »