geschafft němčina

dokázal

Význam geschafft význam

Co v němčině znamená geschafft?

geschafft

nach einer Anstrengung erschöpft, kraftlos Nach einem solchen Arbeitstag bin ich geschafft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad geschafft překlad

Jak z němčiny přeložit geschafft?

geschafft němčina » čeština

dokázal

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geschafft?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady geschafft příklady

Jak se v němčině používá geschafft?

Jednoduché věty

Wir haben es geschafft!
Zvládli jsme to!
Du hast es geschafft!
Dokázal jsi to!
Du hast es geschafft!
Dokázala jsi to!
Ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen.
Těším se, že jsi stihla přijít.
Ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen.
Těším se, že jsi stihl přijít.
Ich weiß nicht, warum die Leute solche Probleme haben, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich habe es schon so oft geschafft.
Nevím, proč mají lidé takové problémy, přestat kouřit. Já už jsem to tolikrát dokázal.
Ich weiß nicht, warum die Leute solche Probleme haben, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich habe es schon so oft geschafft.
Nevím, proč mají lidé takové problémy, přestat kouřit. Já už jsem to tolikrát dokázala.
Ein Mann, der es geschafft hat, eine Frau zum Lachen zu bringen, hat schon halb gewonnen.
Muž, který dokázal rozesmát ženu, už napůl vyhrál.

Citáty z filmových titulků

Und dann Wenn ich das geschafft habe, haben wir gewonnen.
Když ji chytím živou, bude to ohromné vítězství.
Ich werde Euch nicht das Leben nehmen. Du hast es rechtzeitig geschafft!?
Nebojte, nezabiju vás.
Und, Nick, hast du geschafft, mich zu vergessen?
Tak, Nicku, dokázals na mě zapomenout?
Die anderen haben es nicht geschafft.
Ostatní to nezvládli. - My to zvládnem.
Du hast es geschafft!
Dokázali jsme to! Dokázali jsme to!
Wie haben Sie denn das geschafft?
Dostal ho pan Denham.
Das hat Denham geschafft. Die anderen sind wie die Hasen davongelaufen.
My ostatní jsme se třásli strachy.
Die Flieger haben ihn geschafft. Nein, das waren nicht die Flieger.
Tak letadla ho dostala.
Das hast du ja auch kurz geschafft.
Taky jsi mě na chvíli dostal.
Geschafft.
Stihnul jsem to.
Wie wunderbar, du hast es geschafft, deinen Sohn mitzubringen.
Je úžasné, že se vám podařilo přivést syna.
Nun, mein Junge, schön, dass du da bist, wenn du es auch nicht zur Kirche geschafft hast.
Jsem rád, že jsi dorazil, i když jsi s námi nestihl jít do kostela.
Ich habe es geschafft.
Dobrý den, bratře drahý.
Wie hast du es nur geschafft?
Jak jsi ho k tomu přinutil?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
Andere, wie Nursultan Nazarbayev in Kasachstan (der anfangs in den westlichen Medien sehr populär war), haben dies offensichtlich nicht geschafft.
Jiní, například prezident Kazachstánu Nursultan Nazarbajev (který byl u západních médií oblíbený, když se poprvé objevil na scéně), to jednoduše nedokážou.
Wie die Briten zugeben, gelang es den Aufständischen im Irak in nur drei Jahren mit der technischen Überlegenheit ihrer Feinde so gut zurechtkommen, wie es die IRA in Nordirland in 30 Jahren nicht geschafft hat.
Britové připouštějí, že se iráčtí povstalci za pouhé tři roky vyrovnali s technologickou převahou nepřítele takovým způsobem, jakým se to IRA v Severním Irsku nepodařilo za 30 let.
Kriminelle Absprachen auf oberer Ebene gewährleisten, dass tausende von Tonnen an chemischen Ausgangsstoffen, die für die Herstellung von Heroin benötigt werden, mit Lastwagen ins Land geschafft werden.
Tajné úmluvy na nejvyšších místech umožňují vozit do země nákladními auty tisíce tun chemických složek potřebných k výrobě heroinu.
Amerika hat es geschafft, faule Hypotheken im Wert von hunderten von Millionen Dollars bei Anlegern (darunter auch Banken) weltweit abzuladen.
Amerika dokázala přesunout špatné hypotéky v hodnotě miliard dolarů na investory (včetně bank) po celém světě.
Viele Muslime, die seit Jahren für die Modernisierung ihrer Länder kämpfen, haben es bisher nicht geschafft, eine klare Antwort auf die vorrückende Welle des radikalen Islams zu finden.
Četní muslimové, již se léta zasazují o modernizaci svých zemí, dosud nedokázali najít zřetelnou odpověď na vzedmutou vlnu radikálního islámu.
Seitdem sind viele Republikaner tief enttäuscht davon, dass das Repräsentantenhaus es nicht geschafft hat, große Teile der Agenda Obamas rückgängig zu machen.
Od té doby cítí mnoho republikánů hluboké zklamání, že Sněmovna reprezentantů nedokázala zvrátit velkou část Obamovy agendy.
Argentinien hat jedoch den erfolgreichen Übergang von einer rohstoff-orientierten zu einer technologie-orientierten Wirtschaft nicht geschafft.
Argentina však neuspěla při transformaci z ekonomiky postavené na přírodních zdrojích na ekonomiku založenou na technologiích.
Weder ist es dem israelischen Militär gelungen durch Vergeltungsschläge den palästinensischen Terrorismus zu bekämpfen, noch haben es die palästinensischen Extremisten geschafft, den israelischen Hardlinern Zugeständnisse abzuringen.
Izraelské ozbrojené síly nedokázaly tvrdými odvetnými opatřeními potřít palestinský terorismus a palestinští extremisté nevyděsili izraelské zastánce tvrdé linie natolik, aby byli ochotni k ústupkům.
Radikale islamische Gruppen betreiben wahllose Bombardierungen und Gruppen mit starken autoritären Tendenzen haben es bis in die innersten Kreise von Präsidentin Megawati geschafft.
Radikální islamistické skupiny provádějí bezmyšlenkovité pumové útoky, zatímco skupiny se silnými autoritářskými sklony pronikají do nejužších kruhů kolem prezidentky Megawati Sukarnoputri.
In den letzten acht Jahren hat George W. Bush es geschafft, alle Vourteile und Negativstereotypen der Welt gegenüber den USA zu verkörpern und zu verstärken.
Georgi W. Bushovi se osm let dařilo ztělesňovat a zesilovat všechny předsudky a negativní stereotypy, které svět chová vůči USA.
Die Russen begannen 1987 mit dem Abzug ihrer 100.000 Soldaten aus Afghanistan, nachdem sie es in neun Jahre dauernden Kämpfen nicht geschafft hatten, das Land zu unterwerfen.
Rusové začali v roce 1987 stahovat svých 100 000 vojáků z Afghánistánu, když se ani po devíti letech bojů nepodařilo zemi si podrobit.
Und wie hat es die Finanzindustrie geschafft, wieder genug politische Macht zu erlangen, um regulatorische Reformen blockieren zu können?
A jak se finanční branži podařilo udržet si tolik politické moci, že zablokovala regulatorní reformu?
Kongress geschafft, umfassende steuerpolitische Konjunkturmaßnahmen, eine Gesundheitsreform, Gesetze zur Regulierung des Finanzsektors, einen Abrüstungsvertrag und überarbeitete Richtlinien für die Streitkräfte zur Homosexualität zu verabschieden.
Kongres dokázal schválit velký fiskální stimul, reformu zdravotnictví, finanční regulaci, smlouvu o kontrole zbraní a revizi armádní politiky v otázce homosexuality.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »