geschaffene němčina

Příklady geschaffene příklady

Jak se v němčině používá geschaffene?

Citáty z filmových titulků

Es ist nur diese selbst geschaffene mentale Blockade, die sie hindert.
Je to jenom mentální blok, který si ta osoba sama vytvoří, aby ji chránil.
Wenn es selbst geschaffene Fegefeuer gibt, müssen wir alle darin leben.
A existují-li osobní očistce, pak v nich musíme všichni žít.
Dieses Geschöpf, dieses von mir geschaffene Wesen ist der Träger aller Geheimnisse längst vergangener Lebensformen. Und wir beide werden diese Geheimnisse enthüllen, verehrter Tauchner.
Ta bytost, ačkoliv je to jen dítě, je nositel všech tajemství předchozích civilizací a odhalí nám je, Tauchnere!
Wir beobachten damit 7.087 von Menschen geschaffene Objekte, die die Erde umkreisen..
Používáme ji ke sledování a kontrole 7 087 umělých družic, které obíhají Zemi.
Andere sollen von dir geschaffene Probleme lösen.
Stále čekáš, že druzí vyřeší problémy, které působíš.
Angst wurde das wirkungsvollste Werkzeug dieser Regierung und sie beförderte unseren Politiker in das neu geschaffene Amt des Großkanzlers.
Strach se stal nástrojem vlády a s jeho pomocí je náš politik nevyhnutelně zvolen do nové funkce Nejvyššího kancléře.
Das durch die Kagu Taba-Kunst geschaffene Kagu Taba widersetzt sich schon mal dem Schamanen und tut Böses.
Ale při jednom incidentu, když čaroděj vyvolával Kagutaba. ten neuposlechl příkazy čaroděje. A začalo si dělat ďábelské věci po svém.
Früher gab es privat geschaffene Kredite nur in Form privater Banknoten, die Leute als Zahlungsmittel ablehnen konnten, so, wie wir private Schecks heute ablehnen können.
Dříve existovaly soukromé bankovní úvěry. pouze ve formě soukromých bankovek, které mohli lidé odmítnout,. stejně jako my můžeme dnes odmítnou něčí soukromý šek.
Und wenn sie anhält, war Zeit eine von uns geschaffene Illusion.
A když se strojek zastaví, čas byl jen iluzí, jež jsme si stvořili svobodnou vůlí.
Es geht mir um diese Momente,. wenn man die geschaffene Perfektion spürt.
Jde tu o chvíle,. kdy můžete cítit dokonalost stvoření.
Eine selbst geschaffene Hölle, Alfred.
Je to plod mojí práce, Alfrede.
Der Fakt, dass wir das tun können, ist der einzige Weg, definitiv zu beweisen, dass. es von Menschen geschaffene Objekt auf dem Mond gibt,. dort platziert von Angehörigen einer Rasse, die nur 60 Jahre vorher das Flugzeug erfand.
Fakt, že tohle můžeme udělat, je jediným způsobem, jak s jistotou dokázat, že na Měsíci jsou předměty vyrobené člověkem, že je tam položil zástupce druhu, který před šedesáti lety, teprve vynalezl letadlo.
Das von uns so mühevoll Geschaffene. wird vielleicht den Gegnern seines vergangenen Lebens gefallen. und sie machen den Weg frei, damit seine gepeinigte Seele in ihren Körper zurückkehren kann.
Jde o to, že se člověk ponoří do posvátného bahna. Má léčivou moc, která uzdraví jeho tělo, stejně jako jeho duši.
Ich sah von Menschen geschaffene und natürliche Wahrzeichen.
Já jsem ho viděl. Viděl jsem. památky, které byly vytvořeny zčásti člověk a zčásti přírodou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die durch QE geschaffene Ungleichheit zu bekämpfen ist Sache der Regierungen, und dafür gibt es ein Instrument: Besteuerung.
Je úkolem pro vlády, aby řešily vzestup nerovnosti pramenící z QE, přičemž nástroj k tomu mají: zdanění.
Die Union muss sich darauf achten, dass aus dieser Grenze nicht wieder eine Mauer wird, die Europa teilt, und dass die für ihre Mitglieder geschaffene Stabilität und Prosperität, den östlichen Nachbarn nicht vorenthalten werden.
Evropská unie musí pochopit, že tato hranice není novou zdí, jež dělí Evropu, a že zóna stability a prosperity, kterou vybudovala pro své členy, se táhne i za východní hranice EU.
Allerdings schlägt sich jeder durch grüne Energiepolitik geschaffene Job im Schnitt mit 133.000 Euro zu Buche - erheblich mehr als die Arbeitsplatzschaffung anderswo in der Wirtschaft kostet, wie etwa in Bereich Infrastruktur oder im Gesundheitswesen.
Každé pracovní místo vytvořené zelenou energetickou politikou však stojí v průměru 175 000 dolarů - to je podstatně více než cena za tvorbu pracovních míst v jiných částech ekonomiky, jako jsou infrastruktura nebo zdravotnictví.
Eine Alternative wäre, das von der Zentralbank neu geschaffene Geld direkt an Wohnungsbauunternehmen, lokale Regierungen oder nationale und regionale Investitionsbanken weiterzuleiten - an Organisationen, die Infrastrukturprojekte durchführen können.
Alternativou by bylo peníze nově vydané centrální bankou rozdělit přímo mezi bytová družstva, místní samosprávy či národní nebo regionální investiční banky - organizace, které mohou realizovat infrastrukturní projekty.
Die 1994 zwischen Mexiko, den USA und Kanada geschaffene Nordamerikanische Freihandelszone (NAFTA) half Mexiko, sich rasch von der Pesokrise der Jahre 1994 und 1995 zu erholen.
Severoamerická dohoda o volném obchodu (NAFTA), uzavřená roku 1994 mezi Mexikem, USA a Kanadou, pomohla v letech 1994-95 mexickému hospodářství rychleji se zotavit z krize pesa.
Russlands politische Klasse hat allen Grund in verstohlener und zynischer Weise stolz auf das von ihr geschaffene System zu sein - es garantiert die erwünschten Resultate.
Ruské politické kruhy mají spoustu důvodů k potutelné a cynické hrdosti na režim, jejž vynalezly - ten totiž zaručuje výsledek, o který jim jde.
Das von Oberbefehlshaber Francisco Franco nach seinem Sieg geschaffene System bot den Arbeitern Arbeitsplatzsicherheit und starke Tarifverhandlungsrechte, die dazu beitrugen, trotz fehlender Demokratie die gesellschaftliche Stabilität zu erhalten.
Systém vytvořený po vítězství generalissima Franciska Franka nabízel zaměstnancům ochranu pracovních míst a silná práva v oblasti kolektivního vyjednávání, což pomohlo udržet sociální stabilitu při absenci demokracie.
Die von den Briten mit französischer Hilfe nach dem Ersten Weltkrieg geschaffene post-osmanische Ordnung zerfällt, ohne dass eine brauchbare Alternative in Sicht wäre.
Poosmanské uspořádání - které po první světové válce vytvořili Britové s jistou pomocí Francouzů - se rozpadá a na obzoru se nerýsuje žádná životaschopná alternativa.
Und das hierdurch geschaffene Vertrauen führt zu weiterem Wachstum.
Důvěra, již takový vývoj plodí, vede zase k dalšímu růstu.
Dieser Erfolg war, natürlich, nicht allein eine wirtschaftliche Angelegenheit: Wäre Malaysia dem vom IWF vorgeschlagenen politischen Kurs gefolgt, so hätte es damit das während der vorangegangenen vier Jahrzehnte geschaffene soziale Gefüge zerstört.
Tento úspěch samozřejmě nebyl jen otázkou ekonomie: kdyby se Malajsie držela politik doporučovaných MMF, byla by zpřetrhala sociální předivo vytvořené během předchozích čtyř desítek let.
Also übertragen die Zentralbanken nun ihre überschüssigen Reserven auf existierende oder neu geschaffene SWFs, die dann ihrerseits in hoch rentierliche Aktien investieren.
Centrální banky tedy převádějí své přebytečné rezervy do existujících nebo nově vytvořených FSM, které pak investují do vysoce výnosných jmění.
Doch dann geschah etwas Seltsames: Das von den Anlegern geschaffene Wesen erwachte zum Leben.
Pak se ale stalo cosi prapodivného: investory sestavené těleso ožilo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »