Label | labile | Basil | bacil

labil němčina

labilní

Význam labil význam

Co v němčině znamená labil?

labil

labilní schwankend; leicht veränderlich Ohne die Verstrebungen auf der Rückseite ist das Bücherregal sehr labil. Es droht zusammenzustürzen. Physik: leicht aus dem Gleichgewicht zu bringen Psychologie: leicht von außen zu beeinflussen; schwach Die Patientin ist noch zu labil, um aus der Klinik entlassen werden zu können. Labile Personen neigen dazu ihren Trieben nachzugeben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad labil překlad

Jak z němčiny přeložit labil?

labil němčina » čeština

labilní nestabilní vratký nestálý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako labil?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady labil příklady

Jak se v němčině používá labil?

Citáty z filmových titulků

Sie war von jeher psychisch labil.
Vždy byla psychicky labilní.
Interessant ist, dass in jedem der Fälle die Mutter labil und der Vater unauffindbar ist.
Zajímavé je, že v každém prípade je tu labilní matka a žádné stopy po otci.
Ihm war klar, dass General Bogan geistig labil ist und er wies mich an, ihn zu beobachten.
Již dlouho měl obavu, že generál Bogan je duševně nevyrovnaný a varoval mě, abych ho pozorně sledoval.
Nach ihrer Schulzeit wurden die Brüder einberufen. die Musterung jedoch ergab. dass sie selbst für den Militärdienst geistig zu labil waren.
Když bratři Piraňové dokončili obecnou školu, šli k odvodu, ale odvodní komise je shledala příliš mentálně nestabilními i pro civilní službu.
Er ist emotional noch zu labil.
Pořád je emocionálně nevyrovnaný.
Er klang labil.
Mluvil rozčileně.
Sie sind alle bedauernswerte soziale Außenseiter Labil, unzuverlässig.
Jsou to všechno pochybné existence. Nestabilní. Nespolehliví.
Es hätte mir aber klar sein sollen, als Sie anfingen, mit Mr. West zu verkehren. Ich weiß, er ist labil.
Měl jsem ale předpokládat, co vznikne z přátelství s panem Westem.
Ich weiß. die dürre Marie. Aber die war labil.
Vychrtlou Marii.
Sie sind psychisch labil.
Jste psychologicky nestabilní.
Du bist psychisch labil.
Varoval jsem tě Miriam.
Du bist psychisch labil. Es tut mir leid um Franz und Kathryn. Sie waren zwei Hindernisse, die aus dem Weg geräumt werden mussten.
Je mi líto Catherine a Franka, ale stáli v cestě.
Brillant und labil.
Geniální a labilní.
Ihr Metabolismus ist sehr labil.
Tvůj metabolismus je ve velmi nebezpečném stavu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »