nichtssagend němčina
vyčpělý, otřepaný, banální
Význam nichtssagend význam
Co v němčině znamená nichtssagend?
nichtssagend
Překlad nichtssagend překlad
Jak z němčiny přeložit nichtssagend?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako nichtssagend?
nichtssagend němčina » němčina
Příklady nichtssagend příklady
Jak se v němčině používá nichtssagend?
Citáty z filmových titulků
Nichtssagend, unscheinbar. Aber sie gefällt mir, Liesl. Ich hab nie geglaubt, dass ich einmal jemand beneiden würde.
Nepamatuji se už, ale Lízo. nikdy bych si nepomyslel, že budu někomu něco závidět.
Nichtssagend.
Nic moc.
Sie ist nichtssagend.
Vůbec není přitažlivá.
Tödlich, wie nichtssagend jetzt die Beine breit gemacht, die Vagina bis zum Innersten beäugt wird.
Stalo se mi všedností, dávat nohy od sebe a nechat si prohlížet vagínu až do hloubi.
Unsere Gesellschaft ist nichtssagend, bedeutungslos und gewalttätig.
Naše společnost nemá co říct, je lhostejná a násilnická.
Nichtssagend.
Prázdné.
Nur ein normales Buch. absolut nichtssagend.
Normální kniha. nevyhraněná.
Das ist so nichtssagend.
Je to strašně vyhýbavé gesto.
So ein bisschen nichtssagend, irgendwie.
Takový nepopsaný list.
President Business, wir versuchen, den Flüchtigen zu orten. Aber sein Gesicht ist so nichtssagend, dass es zu jedem in unserer Datenbank passt.
Pane řediteli Byznysi, snažíme se najít uprchlíka, ale má tak běžnou tvář, že se shoduje s každou druhou v databázi.
Das Problem liegt eher bei der Tochter. Sie ist nichtssagend.
Problém je s tvou dcerou, ona je tak trochu průhledná, víš?
Nichtssagend.
Nicneříkající.
Es fühlte sich nichtssagend an.
Cítím se nějak prázdně.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Bei öffentlichen Auftritten, die ebenso aggressiv wie in ihrer Substanz nichtssagend waren, setzte er sich unverhältnismäßig in Szene.
Přehnaně se ukazoval na veřejných vystoupeních, která působila agresivně, ale měla vágní obsah.