unwesentlich němčina

nepodstatný, bezvýznamný

Význam unwesentlich význam

Co v němčině znamená unwesentlich?

unwesentlich

den Kern einer Sache nicht bestimmend, von geringer Bedeutung Es handelt sich hierbei um einen unwesentlichen Aspekt, welcher der Einleitung einer fruchtbaren Diskussion nicht zu helfen vermag. in sehr geringem Maße Mit der neuen Umgehungsstrecke ergäbe sich nur eine unwesentlich kürzere Fahrzeit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unwesentlich překlad

Jak z němčiny přeložit unwesentlich?

unwesentlich němčina » čeština

nepodstatný bezvýznamný nedůležitý bezpodstatný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unwesentlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unwesentlich příklady

Jak se v němčině používá unwesentlich?

Citáty z filmových titulků

Das ist jetzt unwesentlich.
To není to nejdůležitější.
Wir sind nur unwesentlich schneller und sie sind schon fast in Moskau.
Jsme jen o 50 mil za hodinu rychlejší než oni a to už jsou na půlce cesty do Moskvy.
Ach, unwesentlich.
To není důležité.
Wo denn! - Das ist unwesentlich, Sir.
To není důležité, pane.
Ich muss allerdings zugeben, diese mysteriösen Dinge. verwirren mich nicht unwesentlich.
Přiznám se, že ta záhadnost je mi poněkud cizí.
Das ist unwesentlich, Jack.
O to nejde, Jacku.
Das ist unwesentlich und nebensächlich. Und lächerlich!
Irelevantní, bezvýznamné a směšné.
Die Technologie sei unwesentlich.
Že prý technologie není to hlavní.
Unwesentlich.
Já si nečtu.
Ich hielt es für unwesentlich.
Nepovažoval jsem to za důležité.
Die Norwegische Arbeiterpartei hatte immer den Blick dafür, was wesentlich und was unwesentlich ist.
Já jsem se staral o ideologii. Norská strana práce byla prvotřídním soudcem dobrého a špatného.
Unwesentlich.
To nic.
Unwesentlich.
Nic důležitého.
Ja. Aber sich in den Hauptrechner des Distrikts zu hacken, ist nur unwesentlich schwieriger, als in Fort Knox einzubrechen.
Ano, ale nabourat se do okresního serveru je přeci jen trošku složitější.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Portugal und Italien geht es nur unwesentlich besser.
Portugalsko a Itálie na tom nejsou o mnoho lépe.
Billige Kredite beeinflussen den Konsum kurzfristig nur unwesentlich, können aber Assetinflation und Fehlallokationen verursachen.
Nízkonákladové úvěry pravděpodobně nebudou mít významný krátkodobý dopad na spotřebu, ale přitom mohou způsobit inflaci a nesprávnou alokaci aktiv.
Die derzeitige kurzfristige Krise ändert diese langfristigen Aussichten nur unwesentlich.
Dnešní krátkodobá krize jejich dlouhodobé vyhlídky nijak zásadně nemění.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...