unwesentliche němčina

Příklady unwesentliche příklady

Jak se v němčině používá unwesentliche?

Citáty z filmových titulků

Bis auf eine unwesentliche Kleinigkeit.
Ano, až na jednu maličkost.
Das Unwesentliche lösche ich. Ich behalte den Kern.
Vymažu nepodstatné fragmenty, zůstane jen jádro.
T.S. und ich besprachen gerade einige unwesentliche Angelegenheiten.
Pojď, Tichej Bobe. - Co se opravdu stalo? Zmlátil mě majitel toho butiku.
Wir wussten, dass die Mädchen eigentlich schon Frauen waren, dass sie die Liebe und sogar den Tod verstanden und dass wir nur eine unwesentliche Attraktion in ihrem Leben darstellten.
Děvčata, které jsme znali, byly ženy v přestrojení ty, které rozumějí lásce, ale i smrti. A všechna naše práce byla jen proto, aby jsme vytvořili šum, který, jak se zdálo, je fascinoval.
Scheinbar wurde der Strom...für unwesentliche Funktionen abgeschaltet.
Napájení je, zdá se, vypnuto u nepodstatných okruhů základny.
Dieses unwesentliche Detail hat er nicht erwähnt, was?
Nezmínil se o tomto malém detailu, co?
Ich denke nur äußerst logisch. Daher blende ich unwesentliche Details gleich aus. Und nehme deutlich das wahr, was andere übersehen.
Jen logicky uvažuju, což mi umožní pominout zbytečné detaily a jasně vidět to, co jiní přehlédnou.
Wir werden alle unwesentliche Systeme abschalten müssen, also muss ich Sie aus dem Programm ausloggen.
Budeme muset vypnout všechny nepotřebné systémy, takže vás budu muset odhlásit z programu.
Da sind nicht unwesentliche Vorteile, den Vertrieb aufzuteilen, wie 6.000 Meilen zwischen dich und dein Produkt zu schaffen.
Rozdělení distribuce má několik výhod, například 6000 mil mezi vámi a vaším produktem.
Eine die unsere Bedürfnisse komplett befriedigt und alles unwesentliche eliminiert.
Jednoho, který zcela odpovídá našim potřebám a který eliminuje vše, co je vedlejší.
Sofern wir nicht Abbouds Attentäter kriegen, ist alles, was wir haben, unwesentliche Beweise, die jeder Anwalt in der Luft zerreißen wird.
Pokud nedostaneme Abboudovy vrahy, jediný důkazy, co máme, před právníky neobstojí.
Unwesentliche Indizien sind nebensächlich.
Nahodilý důkaz, je bezvýznamný.
Blende alles Unwesentliche aus.
Ztlum všechno, co nepotřebuješ.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber sie unter Kontrolle zu halten, ist für die Forschungsinstitute noch immer ein grundlegendes Problem, keine unwesentliche technische Schwierigkeit, die sich problemlos bewältigen ließe.
Její kontrola je však pro výzkumné ústavy stále zásadním problémem, nikoliv jen nějakou drobnou technickou překážkou, kterou lze snadno překonat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »