dali | alí | dal | dale

dalí čeština

Příklady dalí německy v příkladech

Jak přeložit dalí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ten dalí, vidíte sami. o dámě raději ani nemluvit.
Der. kein Kommentar. Die Dame. ihr seht es ja selbst.
Věřím, e přijdou dalí a ponesou moji pochodeň vpřed.
Man glaubt, nichts mehr wert zu sein.
Ti, co mí dalí tuhle prácí.
Die, die mir diesen Auftrag gaben.
Dalí měl hrát šíleného císaře galaxie.
Dalí sollte den verrückten Kaiser der Galaxie spielen.
To je dalí voják, který je podezřelý, e byl na místě činu.
Wir vermuten, ein zweiter südkoreanischer Soldat war an der Tat beteiligt.
Chystá se mít dalí děti?
Die Torte oder mich. Na? Unfair.
U skoro doly a dalí nemůu přidělat.
Hab sie aufgehoben. Klasse.
Jo, to jsou pořád vajíčka a dalí snídaňový věci.
Die sind von der Kreisverwaltung geschickt worden, um hier in Stars Hollow die 1. Ampel für Fußgänger zu installieren.
Po chvíli se jejich mylení stane jasným, ale v čase, kdy je jasným. dělají dalí dvě bláznivé věci, které nikdy nepochopíte.
Ja, wir sind immer schuld. - Es ist bereits nach 11, Leute.
Můu dostat dalí hrnek kafe?
FRAU: Krieg ich noch einen Kaffee?
Udělám dalí.
Ich mach gleich welchen.
Jetě ne odejdete, chtěla bych se zmínit, e to vypadá. e jste dalí silný ročník z hlediska přijetí na prestiní koly.
Eins möchte ich noch sagen: Anscheinend wird es ein gutes Jahr für alle Abgänger mit Ziel: Elite-Universität.
Nikdo jetě neopustil Chilton, ani by pokračoval ve studiu na dalí skvělé kole, pokud samozřejmě chtěl.
Bisher hat noch jeder, der das wollte, die Chilton in Richtung - einer Top-Uni verlassen.
Dalí věcí, namísto aby odela z pokoje, bude, e mě nechá poklonit se a vytratit.
Demnächst muss ich ihr Zimmer unter Verbeugungen rückwärts verlassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

Dalit | dal | další | dalo | Dalny | dalli | Dall | Dalke | Dalbe | dala | dali | Dalen