delikate němčina

Příklady delikate příklady

Jak se v němčině používá delikate?

Citáty z filmových titulků

Das ist eine delikate Sache.
To je dost delikátní příběh.
Wirklich eine sehr delikate Angelegenheit.
Je to choulostivá záležitost.
Es geht um eine delikate Sache.
Choulostivá záležitost.
Sie schnalzen mit der Zunge und schütteln den Kopf und legen auf so delikate Weise nahe. natürlich habe ich es selbst nahe gelegt.
Lidé říkají a navrhují ty věci tak opatrně. Samozřejmě, že jsem na to myslel.
Cruchot! Eine delikate Aufgabe verlangt viel Fingerspitzengefühl. Vermeiden Sie jede unnötige Schikane.
Cruchot, s taktem a důrazně, ale bez zbytečného křiíku a násilí.
Ich übernahm die delikate Aufgabe, Seiner Majestät zu einer Erfahrung zu verhelfen, die ihm bisher völlig unbekannt war.
Vše bylo velice komplikované.
Wer weiß schon, was für delikate Wunder aus Mangel an Kraft. zum Überleben ausgestorben sind?
Kdoví, jaké křehké zázraky zmizely ze světa. pro nedostatek síly, která by jim dala přežít.
Es ist eine delikate Sache. Bist du alleine?
No, tohle je dost choulostivý.
Erledigen wir es schnell, denn ich möchte mit ihnen über eine delikate Sache reden.
Ptal jste se na mě a tak jsem tu. Za obchodem, že? Vyřídíme ho nejdříve.
Eine delikate Situation.
Velmi delikátní situace.
Habe sie hier drin gefunden. Wie ich schon sagte, Polly, meine Frau möchte gern kurz mit dir sprechen was eine etwas delikate Sache anbetrifft.
Jak už jsem řekl, Polly, manželka s tebou chce mluvit o trochu choulostivý záležitosti.
Könnten Sie eine delikate Sache übernehmen?
Mohl byste pro mě vyřídit jistou delikátní záležitost?
Das ist ein delikate Angelegenheit.
Je to choulostivá záležitost.
Das war eine sehr delikate situation.
Řeším delikátní situaci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch die Beziehungen zwischen Israels jüdischer Mehrheit und arabischer Minderheit sind eine delikate interne Frage, und es wäre unklug, Palästinenser außerhalb Israels hierin einzubeziehen.
Vztahy mezi izraelskou židovskou většinou a arabskou menšinou je však vnitřní, choulostivou věcí, do níž není moudré zatahovat Palestince žijící mimo Izrael.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »