demontiert němčina

Příklady demontiert příklady

Jak se v němčině používá demontiert?

Citáty z filmových titulků

Van Gelder lässt Sie wissen, dass der Behandlungsraum demontiert wurde.
Van Gelder si myslel, že vás bude zajímat, že ozařovna byla zrušena.
Die Siegfried-Linie wurde demontiert.
Siegfriedova linie je opuštěná. Všechno poslali na východ.
Aber die sind demontiert worden.
Už je demontovali.
Unbrauchbar, zerlegt, demontiert.
Zničit, rozebrat, rozčlenit, rozložit.
Deswegen wurde er demontiert.
A proto byl rozebrán.
Der Prototyp wurde nicht demontiert.
Prototyp nebyl nikdy rozmontován.
Die Leute, die Sie angriffen, haben es schon demontiert.
Ti lidé, kteří vás napadli ho už stačili zničit.
Ich hab die Injektoren demontiert, muss aber noch die Matrix neutralisieren.
Rozebrala jsem jejich antihmotové injektory, ale budu potřebovat pár minut, abych neutralizovala dilithiovou matici.
Ich hatte sie nach Hause geschickt, bevor ich das hier demontiert habe. Wahrscheinlich ist sie in ihrem Zimmer oben.
Poslal jsem ji zpátky chvíli předtím, než jsem byl vyzvednout tu rekvizitu takže bych řekl, že bude nahoře ve svém pokoji.
Irgendwie sind sie reingekommen, haben ihn demontiert und wieder zusammengebaut, aber nicht richtig.
Nějak se dostali dovnitř, rozdělali to, a znovu složili, ale něco je špatně.
Und wir müssen überlegen, wer dafür die Verantwortung trägt. Sie sind nicht in Stein gemeisselt. Sie können demontiert werden.
Po nátlaku Národní pracovní komise Gap, s.r.o. dovolila nezávislou kontrolu svých továren v Salvadoru, stala se první mezinárodní korporací, která tak učinila.
Die Gesetze der meisten Staaten verlangen sogar, dass sie demontiert werden. Schon viel zu lange dürfen Konzerne die Demokratie in den USA und der Welt ungestraft untergraben.
Musíme udělat to, že se podíváme na kořeny právní formy, která stvořila toto zvíře a musíme se zamyslet nad tím, kdo je za to zodpovědný.
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe fühle ich mich wie demontiert.
Dobrou noc, Time. Skvělý večer. Děkuji.
Bist du sauer, weil sie dich demontiert haben?
Ne. Zlobíš se, protože ti zbourali tvoji sochu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Da dieses System nach und nach demontiert wird, werden die Europäer beginnen, mehr Ungleichheit kennenzulernen, obgleich vielleicht nicht Armut nach amerikanischer Art.
Tak, jak se tento systém pomalu hroutí, budou muset Evropané postupně začít experimentovat s větší nerovností, třebas ne zrovna s chudobou ala Amerika.
Das atomare Proliferationsnetzwerk des pakistanischen Wissenschaftlers A.Q. Khan - das Ländern wie Libyen und Nordkorea tödliche Unterstützung leistete - wurde entlarvt und demontiert.
Síť pašeráků jaderných zbraní vedená pákistánským vědcem A. K.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »