demontáž čeština

Překlad demontáž německy

Jak se německy řekne demontáž?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady demontáž německy v příkladech

Jak přeložit demontáž do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Až vykonám poslední návštěvu na Mintaka III, provede pan La Forge demontáž pozorovacího stanoviště.
Mr La Forge wird den Abbau der Beobachtungsstation leiten nach meinem letzten Besuch auf Mintaka III.
Liso, to on poškodil těsnění, aby zastavil demontáž. - Moxley rozbil ty těsnění?
Lisa, er selbst hat die Verkleidung heute beschädigt, um die Ausschaltung zu verhindern!
Dělám kompletní demontáž.
Ich muss ihn ganz auseinander nehmen.
Franku, chci, abys vedl skupinu na demontáž lodě.
Frank, Sie leiten bitte die Gruppe, die die Raumkapsel auseinander nimmt.
Demontáž velitelského modulu Apolla 1 byla dokončena v Kennedyho kosmickém středisku během první směny 27. března, 1967.
Die Demontage des Kommandomoduls der Apollo 1 wurde im Kennedy Raumfahrtzentrum am 27. März 1967 in der ersten Schicht beendet.
Na základě podmínek zastavení práce na základnách na Kubě. Přikázala sovětská vláda demontáž zbraní na Kubě a jejich odvoz do Sovětského Svazu.
Zusätzlich zu früher übermittelten Weisungen, die Aufbauarbeiten auf Kuba einzustellen, hat die Sowjetregierung die Demontage der Waffen auf Kuba befohlen sowie ihre Rückkehr in die Sowjetunion.
Budete mít čas na demontáž zařízení.
So können Sie Ihre Ausrüstung abbauen.
Musím do Ruska poslat lidi, aby prověřili jejich zařízení na demontáž jaderných zbraní v Armazasu.
Ich sollte Leute nach Russland schicken, die die Stilllegung der Atomanlagen in Armazas unter die Lupe nehmen.
Demontáž zabezpečení, které obklopuje Scyllu je trochu obtížné.
Die Wachleute die Die Scylla wegschaffen sollen sind nicht ganz so schnell.
Demontáž a zaplavení.
Legen wir ihn still. Fluten ihn.
Ani trochu. byl vyřazen z provozu a naplánován na demontáž.
Überhaupt nicht. Er wurde abgeschaltet und soll demontiert werden.
Máme nepotvrzené zprávy, že ukončili výrobu a začala demontáž.
Sie haben die Produktion schon gestoppt und mit der Demontage begonnen.
Celková demontáž.
Komplett demontieren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Janukovyčova systematická demontáž ukrajinských demokratických institucí poškozuje potenciál země coby strategického aktiva Evropy.
Janukowitschs systematische Demontage der demokratischen Institutionen in der Ukraine beschädigt das Potenzial des Landes als strategischer Vorteil Europas.
Výsledkem byla demontáž impéria, přičemž hegemonii nad jeho zbytky získaly vítězné mocnosti, Velká Británie a Francie.
Dies führte zu seiner Auflösung, und die Siegermächte Großbritannien und Frankreich übernahmen die hegemonische Kontrolle über seine Bruchstücke.
Na začátku tohoto desetiletí tudíž začala demontáž demokratické soustavy brzd a rovnováh, jež byla vybudována v 90. letech 20. století.
Somit wurde das demokratische System der gegenseitigen politischen Kontrolle, das in den 1990ern geschaffen worden war, zu Beginn dieses Jahrzehnts langsam zersetzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...