demontáž čeština

Překlad demontáž anglicky

Jak se anglicky řekne demontáž?

demontáž čeština » angličtina

dismantling disassembly disassembling dismantlement disarticulation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady demontáž anglicky v příkladech

Jak přeložit demontáž do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Demontáž.
Dismantle.
Je naším odborníkem na demontáž radaru.
This is Flight Sergeant Box.
Jakýkoliv pokus o demontáž těchto zařízení. povede ke stejnému výsledku.
Any attempt to dismantle any of the devices. will have the same result.
Až vykonám poslední návštěvu na Mintaka III, provede pan La Forge demontáž pozorovacího stanoviště.
Mr. La Forge will supervise the dismantling of the observation post, after I make one last visit to Mintaka Ill.
Liso, to on poškodil těsnění, aby zastavil demontáž.
Lisa, he was the one who broke those seals today. to stop the dismantling.
Dělám kompletní demontáž.
I'm doing a full teardown.
Prodloužili vám lhůtu. Budete mít čas na demontáž zařízení.
You'll have enough time to dismantle your equipment.
Musím do Ruska poslat lidi, aby prověřili jejich zařízení na demontáž jaderných zbraní v Armazasu.
I have to send some folks to Russia, inspect their nuclear decommissioning facility at Armazas.
Koho jste najal na demontáž pódia?
Who are these guys you've hired to breakdown the stage?
Demontáž.
Decomp.
MůjSenáthlasovalzaokamžité stažení všech pracovníků USA z Tyrgyztanu a za demontáž jejich vojenských základen.
My Senate. voted for the immediate withdrawal of all US personnel from Tyrgyztan. and dismantling of their military bases.
Řídící středisko, demontáž termálních desek z MBS je úspěšná.
Mission Control, removal of the thermal blankets from the MBS is successful.
Demontáž bezpečnostního obložení je trochu obtížná.
Dismantling the security surrounding sill is a bit tricky.
Za Reagana se prováděla demontáž průmyslové infrastruktury ve velkém.
Actually, what Reagan presided over was the wholesale dismantling of our industrial infrastructure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Janukovyčova systematická demontáž ukrajinských demokratických institucí poškozuje potenciál země coby strategického aktiva Evropy.
Yanukovych's systematic dismantling of Ukraine's democratic institutions is damaging the country's potential as a European strategic asset.
Na začátku tohoto desetiletí tudíž začala demontáž demokratické soustavy brzd a rovnováh, jež byla vybudována v 90. letech 20. století.
Thus, at the beginning of the current decade, the democratic system of political checks and balances that had been created in the 1990's began to be dismantled.
Zatímco v 90. letech se dalo debatovat o tom, zda je vytvoření měnové unie žádoucí, dnes by demontáž eurozóny vyvolala po celé Evropě hluboké hospodářské, sociální a politické otřesy.
Indeed, while the desirability of establishing a monetary union may have been open to question in the 1990's, dismantling the eurozone now would trigger profound economic, social, and political upheaval throughout Europe.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...