dichtgemacht němčina

Příklady dichtgemacht příklady

Jak se v němčině používá dichtgemacht?

Citáty z filmových titulků

Deswegen hat er überall zwei Stunden dichtgemacht.
A na pár hodin všecko zavřel.
Bevor wir dichtgemacht haben, hat er sein Schiff inspiziert.
Myslím, že kontroloval letoun, než jsme zavřeli letovou palubu.
Wir dürfen nicht rumlaufen wie aufgescheuchte Hühner, wir müssen etwas tun, damit dieses Ministerium nicht dichtgemacht wird.
Nesmíme zmatkovat jako hejno slepic. Dělejme něco, abychom náš úřad zachránili před zrušením.
Die Gewerkschaft hat den Laden dichtgemacht.
Stávkujou nám dělníci.
Das Werk hat dichtgemacht.
Přádelnu zavřeli.
Dieser Arsch hat die Lager dichtgemacht, uns den Vorrat an C-4 weggenommen, 10.000 Schuss Munition, 3000 Pfund Sprengstoff, alle Waffen.
Ten hajzl zavřel tábory! Zabavil naši C-4! Zabavil 10 000 nábojů, 1500 kg střelného prachu!
Der Spaß hört auf, Oskar. Wir werden dichtgemacht.
Je po legraci, Oskare.
Wir werden dichtgemacht. Alles muss nach Auschwitz.
Zavírají nás, všechny posílají do Osvětimi.
Unser Laden wurde dichtgemacht.
Skončili jsme. Podívej se kolem.
Houston, wir haben dichtgemacht.
Houstone, vypnuli jsme ho.
Sie haben sie in den 50ern dichtgemacht, aus mangelndem Interesse.
Skončil v padesátých, protože o něj přestali lidi mít zájem.
Zebras haben vorhin die Autobahn völlig dichtgemacht.
Před hodinou ucpaly dálnici zebry.
Die Cardassianer haben ihre Grenzen dichtgemacht.
Slyšela jsem, že i Cardassiané uzavřeli své hranice.
Sie sagten, dass Sie Salt Lake dichtgemacht haben.
Říkal jste, že Salt Lake máte dost dobře zajištěné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die griechischen Banken haben dichtgemacht; es wurde anerkannt, dass die Schulden des Landes nicht zu bewältigen sind, und doch hängt die Zukunft sowohl der Banken als auch der Schulden weiter in der Schwebe.
Řecké banky se uzavřely, řecký dluh byl uznán jako neudržitelný, avšak budoucnost bank i dluhu přesto zůstává nejistá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »