dražba čeština

Překlad dražba německy

Jak se německy řekne dražba?

dražba čeština » němčina

Versteigerung Auktion
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dražba německy v příkladech

Jak přeložit dražba do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Že to manželovi dovolíte! Jako dražba otroků!
Wie kannst du deinem Mann erlauben, so eine Sklavenauktion zu leiten?
Ta Evropa je jen jedna velká dražba.
Europa ist ein einziger Verkaufsstand.
DNES DRAŽBA. 25 centů za tento nádherný hudební nástroj.
HEUTE AUKTION.25 Cent für dieses schöne Musikinstrument.
Uklidni se, tohle není dražba.
Das ist keine Versteigerung.
Pojď ty! Dražba otroků skončila!
Die Sklavenauktion ist vorbei.
Dražba 1 24, Lady Rose, violončelo Stradivarius of Cremona, 1724.
Posten 124, das Lady Rose, ein Cello von Stradivari in Cremona, 1724.
Dražba starých mládenců.
Die Junggesellenversteigerung.
Přátelě maniaci, dražba začíná!
Liebe Mit-Irre, ab jetzt darf geboten werden!
Žádná svatební dražba, žádné latiniové tance a nevěsta byla oblečená!
Keine Brautversteigerung, keine Latinumtänze. Und die Braut war übertrieben angezogen.
Příští týden je dražba v Nairobi.
Da ist eine Auktion nächste Woche in Nairobi.
Náš licitátor ráno volal, že je nemocný - muži jsou padavky - a co je dražba bez licitátora?
Unser Auktionator hat sich krank gemeldet. Diese Kerle sind Weicheier. Und was ist eine Auktion ohne Auktionator?
Pořád ještě probíhá dražba.
Die bieten immer noch.
Po několik měsíců to bude jendopokojáč. Dražba je u konce.
Wir versprechen es ein Einzelzimmer für ein paar Monate zu lassen, und versteigern es dann.
Aha, dražba Koufaxe.
Ah, die Koufax-Bieter.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »