dražit čeština

Překlad dražit německy

Jak se německy řekne dražit?

dražit čeština » němčina

versteigern
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dražit německy v příkladech

Jak přeložit dražit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Z onoho dne, kdy se odvážil dražit proti mně.
Der Tag, an dem er es wagte, gegen mich zu bieten.
Bude se dražit dnes v poledne.
Er wird heute Mittag versteigert.
Mami, já umřu, jestli bude dražit i ten řezník.
Mutter, wenn dieser Metzger bietet, sterbe ich.
Neměl jste to vejce vůbec dražit.
Sie hatten kein Recht, für das Ei zu bieten!
Jestliže chtějí dražit, nemám námitek.
Wenn sie mitbieten möchten, habe ich keine Einwände.
Teď ji budou dražit v televizním přenosu z obchoďáku.
Du hättest hören sollen, was er tun wollte.
Budou se tu dražit ty nejvzácnější a nejcennější starožitnosti v galaxii.
Es wird eine Auktion stattfinden mit einigen der seltensten und wertvollsten Antiquitäten der Galaxie. Sucht euch etwas aus, das euch gefällt, und gebt ein Gebot ab, mit all dem Latinum, das du unterm Bett gestapelt hast.
Jak je u Kojotek zvykem, uděláme si dámskou noc. a budeme dražit nějakýho pěknýho hřebce.
Nach Kojotentradition werde ich den attraktivsten Mann hier versteigern.
Bude zábava dražit bok hovězího?
Lustig, sich wie ein Stück Fleisch versteigern zu lassen.
Bude se dražit ve čtvrtek ráno.
Sie wird Donnerstag früh versteigert.
Nebudu dražit čas se svým synem.
Zum ersten. Ich werde nicht auf Zeit mit meinem Sohn bieten.
I kdyby to bylo pro sebelepší věc, pokud budeš dražit toho Van Gogha, kterého jsme ti dali s Michaelem, tak se asi zabiju.
Wie gut der Zweck auch sein mag, wenn du den Van Gogh, von Michael und mir anbietest, bringe ich mich um.
Chtěla dražit jednu z kójí.
Welcher Lagerraum?
Pokud tenhle kóje patřila jejímu bratrovi, proč ji Wendy chtěla dražit?
Wenn dieser Lagerraum ihrem Bruder gehört hat, warum hat Wendy dann darauf geboten?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »