drogový čeština

Příklady drogový německy v příkladech

Jak přeložit drogový do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Snad nemyslíš, že on sám je zapletenej do týhle drogový záležitosti.
Sie meinen, er ist selbst in den Drogenfall verwickelt?
Rozbili drogový gang.
Wir haben einen Ring hochfliegen lassen, der mit Koks gehandelt hat.
Drogový případ.
Um Drogenschmuggel.
K dispozici máme pár dobrejch jmen: Tart, Ornstein and Deikman ale většinou se jedná o moc zidealizovanej materiál, co hodně staví na drogový kultuře.
Es gibt ein paar gute Leute, Tart, Ornstein und Deikman, aber das Meiste ist radikaler Kram, Drogenrechtfertigungen.
Pamatujte, že pan Sprague byl drogový prekupník.
Mr. Sprague war ein Heroinschmuggler.
Kdo ti to řekl? Drogový oddělení?
Hast du das vom Drogendezernat?
Hele, já ten případ vezmu na drogový, na celnici i imigrační, budu-li muset.
Notfalls ziehe ich das mit der Drogen- und der Einwanderungsbehörde durch.
Hongkongský Číňan. Drogový dealer - 15 let.
Herold Shoo, vorsätzlicher Totschlag, zu 18 Jahren Gefängnis verurteilt.
Už ses objednal na drogový testy?
Haben Sie sich schon einem Drogentest unterzogen?
Prominentní drogový dealer, zabiják.
Ein Drogenhändler, ein Killer.
Jste drogový dealer.
Sie sind ein Drogenhändler.
Protidrogová agentura, mezinárodní drogový spolky.
Drogendezernat, internationale Drogenhändlerbanden.
Drogový problém za 200 miliard dolarů by zmizel přes noc.
Das 200-Milliarden-Dollar-Drogenproblem. des Landes könnte über Nacht verschwinden. Legalisiert dieses Mistzeug.
Jsou to jen drogový dealeři nebo feťáci.
Es sind Drogendealer und Drogenkonsumenten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na řešení tohoto problému jsou nedostatečně vybaveny, a jejich společnost má tudíž takový drogový problém, jaký si zaslouží.
Sie sind nicht auf den Umgang mit dem Problem vorbereitet; ihre Gesellschaften haben daher das Drogenproblem, das sie verdienen.
To vyvolává otázku základní důvěryhodnosti: jak může Evropa naléhat na Kolumbii a Peru, aby omezily nabídku, když její vlastní drogový návyk stimuluje pěstování koky?
Dies wirft die grundlegende Frage der Glaubwürdigkeit auf: Wie kann Europa Kolumbien und Peru bedrängen, die Kokainzufuhr zu beschränken, wo doch die Nachfrage seiner eigenen Bevölkerung den Coca-Anbau antreibt?
Spojené státy řeší drogový problém represivní cestou: k zablokování přísunu drog používají policii a vojenské taktiky.
Die USA behandeln ihre Drogenprobleme auf kriminaltechnische Art und Weise: Sie versuchen, Polizei- und Militärtaktiken anzuwenden, um den Nachschub an Drogen zu blockieren.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »