durchgehende němčina

Příklady durchgehende příklady

Jak se v němčině používá durchgehende?

Citáty z filmových titulků

Wir brauchen eine durchgehende Naht auf der Rück-, eine unterbrochene auf der Vorderseite.
Plynulý steh na zadní straně, a přerušovaný na přední. Toto potřebujeme.
Durchgehende Naht auf der Rückseite. eine unterbrochene auf der Vorderseite.
Nepřerušované stehy na zadní stěně. a přerušované na přední.
Ja, hier ist Sergeant Sullivan. Ich will durchgehende Überwachung von Captain Queenan.
Tady seržant Sullivan, chce stálé sledování kapitána Queenana, od teď.
Ich will durchgehende Überwachung von Captain Queenan. Und zwar ab sofort.
Začněte okamžitě sledovat kapitána Queenana.
An einem weißen Strand in Rio de Janeiro, haben wir 10 durchgehende Stunden Liebe gemacht.
Na pláži v Rio de Janeiru jsme se milovali celých deset hodin.
Eine halb durchgehende lichte Stelle, die sich 1990 geformt hat.
Polopropustná malá díra zformována v 1990.
Der Körper weist eine durchgehende Pilzschicht auf. infolge der Beerdigung vor einem Jahr, minimale Zersetzung, und. eine auffällige Abwesenheit von Pilzen in ihrem Genick.
Tělo vykazuje konzistentní plísňovou vrstvu v důsledku pohřbení po dobu delší než rok, minimální rozklad a. nápadná absence plísně na zátylku.
Wir haben die zweitlängste durchgehende Backsteinwand der Welt.
Máme druhou nejdelší cihlovou zeď na světě.
Sie haben durchgehende Verletzungen im Nacken und unteren Rücken.
Utrpěl jste zranění krku a bederní páteře.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der geplante Mauerverlauf macht durchgehende Grenzen allerdings unmöglich.
Plánovaná trasa zdi vsak palestinskou celistvost zcela eliminuje.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »