durchgehend němčina

průchozí, průchodný, nepřetržitý

Překlad durchgehend překlad

Jak z němčiny přeložit durchgehend?

durchgehend němčina » čeština

průchozí průchodný nepřetržitý
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako durchgehend?

Příklady durchgehend příklady

Jak se v němčině používá durchgehend?

Citáty z filmových titulků

So verrückt die letzte Nacht war. und obwohl ich dich fast durchgehend gehasst habe. hatte ich wirklich. sehr viel Spaß.
I když ta noc byla šílená, i když jsem tě nenáviděl do morku kostí, ve skutečnosti jsem se skvěle bavil.
Die Küche sei durchgehend geöffnet.
Řekla, že kuchyň je stále otevřena, kdybychom změnili názor.
Es hat durchgehend tolle Witze, doch fürs Ende fehlte eine Idee.
Musíme aktualizovat kartu. To nevadí, na jmenu dítete nezáleží.
Es gibt sogar einen koreanischen Markt, der durchgehend geöffnet hat.
Dokonce máš na rohu Korejský obchod, otevřený celou noc.
Ist nicht durchgehend.
Je to jen na týden.
Die haben durchgehend auf.
Jo. Je to nonstop bowling.
Ich muss durchgehend bis zur Invasion wach bleiben.
Zůstanu vzhůru, dokud nezačne invaze.
Es wäre besser, wenn sie durchgehend daran arbeiten könnten.
Očividně by bylo lepší, kdybych je na tom mohl nechat dělat nonstop.
Es ist hart sich zurück zu halten, wenn man zehn Stunden lang durchgehend nur daran gedacht hat.
Je těžké tomu poručit, když na to myslíš už tak 10 hodin.
Junge, ich werde dich durchgehend verhätscheln.
Chlapče, trochu tě rozmazluji.
Walter,. du bist seit zwei Tagen durchgehend wach.
Waltere. Byl jsi vzhůru už dva dny vkuse.
Durchgehend, im Voraus bezahlt.
Nepřetržitě. Platil dopředu.
Ich will Neals Fußfessel durchgehend überwacht haben.
Chci, abyste nepřetržitě sledovali Nealův nákotník.
Ich glaube, auf der Uni waren wir durchgehend high.
Myslím, že jsme prošli všemi lékařskými školami.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ebensowenig ist es Russland bisher gelungen, durchgehend internationale Bilanzierungsstandards einzuführen.
Je pravda i to, že se Rusku dosud nepodařilo zavést ve své ekonomice mezinárodní účetní standardy.
Wie bei einem derartigen selbstorganisiertem System durchaus zu erwarten, variiert die Qualität der Einträge, sie ist jedoch nicht durchgehend schlecht.
Kvalita článků je nestejná, jak lze u sebeorganizovaného procesu očekávat, ale není výlučně špatná.
Zwischen den wichtigen europäischen Ländern herrschte seit Jahrzehnten mehr oder weniger durchgehend Frieden.
Mezi hlavními evropskými zeměmi vládl několik desetiletí více či méně trvalý mír.
Die Demokratie freilich gaben die USA den Südkoreanern nicht; sie förderten sie nicht einmal durchgehend.
Jihokorejská demokracie však nebyla něčím, co by USA Korejcům darovaly nebo v čem by je byť jen vytrvale podporovaly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »