restlos němčina
beze zbytku
Význam restlos význam
Co v němčině znamená restlos?
restlos
Překlad restlos překlad
Jak z němčiny přeložit restlos?
restlos němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako restlos?
restlos němčina » němčina
Příklady restlos příklady
Jak se v němčině používá restlos?
Citáty z filmových titulků
Fräulein von Bernburg, sehen Sie nicht ein, dass der Kontakt zwischen Ihnen und Manuela restlos gelöst werden muss?
Slečno von Bernburg, vy sama nevidíte, že kontakt mezi vámi a Manuelou musí být bezpodmínečně přerušen?
Restlos pleite!
Chápete? Úplně švorc.
Ja, seine Schuhe sind restlos sauber, auch seine Kleider.
Ano, jeho boty jsou pečlivě otřené.
Ich bin restlos ruiniert!
Jsem kompletně zničený!
Davon bin ich restlos überzeugt.
Není pochyb o tom, že to uděláte.
Die Kartei von A bis E ist restlos vernichtet.
Byli zničeny při bombardování..
Frisst alles und verwertet es restlos.
Přijímá vše bez odpadu.
Ist die Welt restlos zerstört?
Je svět zcela zničen?
Wenn sie getrennt sind, dann ist ihre Chance restlos verflogen.
Naučil je ty pohyby proti tobě.
Dann müssen wir ihn restlos zerstören.
Zničíme to tak, aby nic nezbylo.
Bist du sicher, dass alles verbrennt? Ich meine, restlos.
Seš si jistej, že po tomhle bude klid?
Es bedeutet, sich seiner selbst zu entäußern. Restlos.
Jejich vystavení znamená vyjádření mého já.
Die beiden haben Mamas Teller restlos vernichtet!
Haló?!
Jetzt hab ich von deinen blöden Geschichten restlos die Nase gefüllt!
Už mám plný zuby těch tvých výmyslů!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Aus noch nicht restlos geklärten Gründen zerbricht diese Partnerschaft bei ungewöhnlich hohen Temperaturen.
Z důvodů, jimž jestě úplně nerozumíme, se toto soužití rozpadá, jakmile jsou koráli vystaveni nezvykle vysokým teplotám.
Mit anderen Worten, der antiautoritäre Erklärungsansatz ist ebenfalls nicht restlos befriedigend.
Ani boj proti autoritě tedy plně neodráží danou situaci.
Gabriel ist nicht restlos überzeugt.
Gabriel o tom však není zcela přesvědčen.