gänzlich němčina

úplně, naprosto

Význam gänzlich význam

Co v němčině znamená gänzlich?

gänzlich

in vollem Umfang Beispiele sollten nicht gänzlich exotisch sein.

gänzlich

úplně ganz und gar, voll und ganz Gänzlich sind es drei Kilometer, die wir gelaufen sind. Eine Preisminderung ist gänzlich ausgeschlossen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gänzlich překlad

Jak z němčiny přeložit gänzlich?

gänzlich němčina » čeština

úplně naprosto úplný zcela nadobro docela celistvý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gänzlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gänzlich příklady

Jak se v němčině používá gänzlich?

Citáty z filmových titulků

Und mein Herz hörte gänzlich auf zu schlagen.
A moje srdce se zastavilo.
Es ist ein gänzlich romantischer Name.
Je to nádherné a romantické jméno.
Verworfnes Unkraut erfüllt ihn gänzlich.
Samý plevel jí vládne.
Durch den Tod meines Vaters gänzlich verarmt, unternahm Mama den Versuch, sich mit ihrer Familie zu versöhnen.
Po jeho smrti upadla matka do ještě větší chudoby. Spolkla svou hrdost. a pokusila se o smíření s rodinou.
So ist das Happy End das dieser Fall hat, gänzlich den Korrekturen durch die Medizin zu verdanken.
Tento případ tak skončil šťastně jen díky lékařské vědě.
Gänzlich unerwartet kam die Meldung, die das atomare Zeitalter ankündigte.
Výbuch, kterým začal atomový věk, byl velmi nečekaný.
Berichten zufolge ist der Angriff gänzlich gescheitert.
Generále, podle prvních hlášení útok selhal po celé linii.
Nun, das ist Ihre Sache, Colonel, gänzlich Ihre Sache.
Jak si přejete, plukovníku.
Des weiteren wurde klar, dass, als ein anderer Kämpfer des Fukushima-Clans, Motome Chijiiwa, hier im Januar Harakiri machen wollte, wir uns gänzlich richtig verhielten. Unser kriegerischer Ruf hallte durch ganz Edo.
Pokud jde o jiného bývalého člena klanu Fukushima, ronina Motome Chijiiwu, který žádal spáchat harakiri v lednu tohoto roku, nedopustili jsme se žádného pochybení.
Du bist also noch nicht gänzlich Politiker.
Takže ještě nejste úplný politik.
Übrigens gänzlich überraschend.
Jen 20 minut od Paríže.
Du bist der Typ, den sie dort suchen, jung, intelligent, gut aussehend, und, wie wir wissen, nicht gänzlich humorlos.
Ty jsi to, co hledají. Mladá, chytrá, pěkná, a jak oba víme, celkem vtipná.
Lhr macht mich gänzlich irr an meinem Selbst, an meiner Sinneswart. Wenn ich bedenke, dass es euch nichts ausmacht solch ein Gesicht zu sehen. und dabei nicht der Wangen frischer Röte zu verlieren. wenn mich ins Herz die Furcht erbleichen lässt.
V mém vlastním nitru mě činíte cizincem, když povážím, že můžete hledět na takovou hrůzu a podržet svých tváří nach, co mé jsou strachem bílé.
Er ist außerdem der erste Wohnbau in Großbritannien. der gänzlich von literarischen Figuren des 19. Jahrhunderts gebaut wird.
Jedná se také o první stavbu, již stavebně zajišťují výlučně postavy z anglické literatury 19. století.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In den letzten Jahren sind die kurzen Regenfälle gänzlich ausgeblieben und die längeren Regenfälle unregelmäßig aufgetreten.
V posledních letech krátké deště úplně ustaly a dlouhé deště kolísají.
Mancherorts sind Riffe bereits gänzlich zerstört und ihre mögliche weltweite Vernichtung ist zu einer realen Bedrohung geworden.
V některých oblastech už doslo k hromadnému rozpadu útesových ekosystémů. Reálným rizikem je kolaps v celosvětovém měřítku.
Andere wiederum halten einen gänzlich neuen Ansatz für erforderlich.
Jiní vědci se domnívají, že je zapotřebí zcela nového přístupu.
Allerdings lösen CACs das Problem möglicherweise nicht gänzlich, weil für jede einzelne Anleiheemission ein eigenes Votum erforderlich ist und eine Holdout-Position erreichbar wäre, indem man für eine kleine Emission eine Sperrminorität erwirbt.
Ani CAC však nemusí daný problém zcela vyřešit, protože by pro každou jednotlivou emisi dluhopisů bylo nutné hlasování a k zaujetí odmítavého postoje by stačilo koupit blokovací podíl u jedné malé emise.
Obwohl die Entscheidung mancher Machthaber für eine dynastische Nachfolge vielleicht nicht besonders demokratisch ist, so ist sie jedoch auch nicht gänzlich ohne Vorteil.
Třebaže rozhodnutí pro dynastické následnictví, jež někteří činí, může postrádat demokratičnost, není zcela neopodstatněné.
Nordbanken war gänzlich in Staatsbesitz übergegangen und ein neues Management wurde eingesetzt, um die Bank in die Rentabilität zurückzuführen.
Nordbanken už dříve přešla plně do vlastnictví státu a teď do ní byl dosazen nový management, aby restauroval životaschopnost banky.
Ganz im Gegenteil, es wäre ein schwerer Fehler zu glauben, dass die Haltung der Saudis gegenüber der Religion gänzlich von fanatischem Islamismus definiert sei.
Ba právě naopak, bylo by hrubou chybou se domnívat, že saúdský postoj k náboženství zcela tkví ve fanatickém islámismu.
Im Folgenden beschreibt Shlomo Avineri, der ehemalige Generaldirektor im israelischen Außenministerium einen gänzlich neuen Ansatz, wie beide Ziele zu erreichen wären.
Slomo Avineri, někdejší generální ředitel izraelského ministerstva zahraničních věcí, ve svém článku předkládá zbrusu nový přístup, jak obou cílů dosáhnout.
Nach den 1940er Jahren schwächte sich diese Entwicklung etwas ab, aber erst um 1990 wurde ein gänzlich neuer Trend beobachtet - nämlich eine Konvergenz zwischen den Durchschnittseinkommen in reichen Ländern und denen im Rest der Welt.
Od 50. let 20. století zpomalila, ale až kolem roku 1990 bylo možné vysledovat nový trend - konvergenci mezi průměrnými příjmy ve skupině bohatých zemí a zbytku světa.
Auch ein gänzlich neuer Aspekt ist hinzu gekommen.
Jde tady i o něco nového.
Das Problem ist, dass diese fast gänzlich aus US-Dollars bestehen - einer Währung, die derzeit rapide an Wert verliert.
Problém je, že téměř všechny jsou právě v amerických dolarech - v měně, která rychle ztrácí hodnotu.
So war es im vorigen Jahrhundert immer wieder zu beobachten und das ist auch der Grund, warum sich China - ungeachtet aller nostalgischer Gleichheitsrhetorik - unter seinen post-maoistischen Führern gänzlich für den Kapitalismus entschied.
Minulé století to nejednou dokázalo. I proto se Čína - navzdory nostalgickým rovnostářským frázím - za vlády postmaoistických vůdců rozhodla pro kapitalismus.
Vielleicht sind die Amerikaner mit ihrer Führung nicht gänzlich zufrieden, doch am Rand einer Revolution im Stile des Arabischen Frühlings steht das Land ganz eindeutig nicht.
Američané možná nejsou zcela spokojení se svými vedoucími představiteli, avšak země rozhodně nestojí na pokraji revoluce ve stylu arabského jara.
Darüber hinaus gibt es natürlich die Möglichkeit, gänzlich abzuschalten und die Politik den Experten zu überlassen, um sich auf andere Schwerpunkte des Lebens zu konzentrieren.
Kromě toho existuje samozřejmě možnost věc úplně pustit z očí, politiku přenechat profesionálům a soustředit se na jiné rozměry života.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...