einstimmig němčina

jednomyslně, jednohlasný, souhlasný

Význam einstimmig význam

Co v němčině znamená einstimmig?

einstimmig

mit voller Zustimmung, ohne Gegenstimmen Musik: aus nur einer Stimme bestehend
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad einstimmig překlad

Jak z němčiny přeložit einstimmig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einstimmig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady einstimmig příklady

Jak se v němčině používá einstimmig?

Citáty z filmových titulků

Einstimmig.
Jednomyslně.
Der Antrag wurde einstimmig angenommen.
Schválili jsme to tehdy jednomyslně.
Wie Sie sich auch entscheiden mögen, Ihr Urteil muss einstimmig sein.
Ať už se rozhodnete jakkoliv, verdikt musí být jednomyslný.
Der Beschluss muss einstimmig sein.
Musí to být jednohlasně.
Die Gemälde der Nationalgalerie haben einstimmig beschlossen. ihren Streik fortzusetzen, der seit einer Woche Rahmen leert.
Obrazy v Národní galerii dnes téměř jednomyslně odsouhlasily pokračování ve stávce, která minulý týden vyprázdnila všechny rámy.
Die Abstimmung verlief einstimmig. mit einer Enthaltung.
Hlasování bylo jednomyslné. Jen jedna osoba se zdržela.
Ich bin einstimmig gewählt worden. Und zwar durch Handzeichen.
Zvolili mě, Soudce, jednohlasně.
Das Gremium der Universität hat das Ende der Experimente einstimmig verfügt. Das heißt, dass wir keine Einrichtungen des Krankenhauses mehr benutzen dürfen.
Univerzitní personál jednohlasně souhlasí s pozastavením výzkumu a výslovně nám zakazuje pokračovat ve využívání nemocničních zařízení.
Wir haben einstimmig beschlossen, durch die Stadt zu fahren.
Mluvte. Rozhodli jsme se jet přes město.
Im Konzil von Nizza wurde einstimmig beschlossen, dass auch Frauen eine Seele haben.
Na koncilu v Nice bylo rozhodnuto většinou jediného hlasu, že také ženy mají duši.
Es wurde einstimmig angenommen.
Byla přijata jednomyslně.
Der Beschluss muss einstimmig sein, Jor-El.
Volba musí být jednomyslná, Jor-Ele.
Das Komitee hat einstimmig beschlossen zu empfehlen, zu diesem Zeitpunkt keine. weiteren Unternehmungen zu bestreiten.
Jak rozhodla naše komise, V této chvíli žádné kroky nepodnikneme.
Das Komitee hat heute einstimmig beschlossen, dass Ihnen diese Räumlichkeiten unbefristet zur Verfügung stehen.
Dozorčí rada jednohlasně schválila, že dostanete natrvalo tyto prostory.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Am 14. Mai 2002 blies der Sicherheitsrat dem brüchig gewordenen Sanktionen wieder neues Leben ein und einigte sich einstimmig auf ein vereinfachtes Überwachungsverfahren.
Dne 14. května 2002 vdechla Rada bezpečnosti skomírajícímu sankčnímu režimu nový život, když jednohlasně přijala zjednodušený postup kontroly.
Die Teilnehmer - darunter Dutzende von Außenministern - betonten einstimmig, dass die Mitgliedschaft in der CD ein Privileg sei.
Účastníci - mezi nimiž byly i desítky ministrů zahraničí - jednoznačně zdůraznili, že členství v CD je výsadou.
Die keynesianische Theorie schlägt den ersten vor, aber die Regierungen setzten ihr Vertrauen einstimmig in den zweiten.
Keynesiánská teorie navrhuje první možnost; vlády daly jednomyslně důvěru té druhé.
Im Anschluss an die Intervention der NATO verabschiedeten der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einstimmig die Resolution 1244, die den Kosovo unter UNO-Verwaltung stellte.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů po intervenci NATO jednohlasně přijala rezoluci 1244, která Kosovo umístila pod správu OSN.
Die Forderung, jeder möge mehr tun, als sich einstimmig ratifizieren lässt, würde die zerbrechliche europäische Harmonie untergraben.
Žádat po všech, aby udělali víc, než co všichni jednomyslně schvalují, by podkopalo křehký evropský soulad.
Da aber EU-Entscheidungen oftmals einstimmig zu erfolgen haben, kann das mitunter schwierig werden.
Avšak vzhledem k tomu, že rozhodnutí EU musí být často přijata jednomyslně, může to být velmi těžké.
Im Jahr 1897 hat das Repräsentantenhaus im US-Bundesstaat Indiana einstimmig eine Gesetzesvorlage verabschiedet, in der der Wert der Zahl Pi neu definiert wurde, die in der Berechnung des Verhältnisses des Kreisumfangs zu seinem Durchmesser auftritt.
Roku 1897 Sněmovna reprezentantů amerického státu Indiana jednomyslně schválila legislativu, která nově stanovovala výpočet hodnoty Ludolfova čísla, poměru obvodu kruhu k jeho průměru.
Der Grundsatz steht jedoch, daß nämlich Verfassungsänderungen nur einstimmig gefasst werden können. Und einige Mitgliedsstaaten, angefangen bei dem Vereinigten Königreich, werden sich ganz sicher gegen eine föderale Idee stellen.
Rozhodující každopádně je, že pro ústavní změny se musí jednohlasně vyjádřit všechny vlády členských zemí, přitom je zde ale několik vlád, počínaje britskou, které nebudou jakémukoliv otevřenému federalistickému programu vůbec nakloněny.
Vier Tage später entschied das oberste mexikanische Wahlgericht, dass Fox die Wahlen zwar in unangemessener Weise beeinflusst hatte, bestätigte aber Calderons Wahlsieg einstimmig.
Čtyři dny nato nejvyšší mexický soud pro otázky voleb prohlásil, že se Fox do voleb nevhodně vměšoval, ale znovu jednoznačně potvrdil Calderónovo vítězství.
In diesen Bemühungen werden wir von der internationalen Gemeinschaft klar und deutlich unterstützt, wobei der UN-Sicherheitsrat meiner Forderung nach Präsidentenwahlen einstimmig entsprach.
V tomto máme jasnou podporu mezinárodního společenství, neboť svou jednomyslnou podporu mému požadavku na prezidentské volby vyslovila Rada bezpečnosti Organizace spojených národů.
Die Alliierten erklärten einstimmig, dass ein stabiler Irak in ihrem gemeinsamen Interesse liegt und dass die NATO ihren Teil zur Erreichung dieses Ziels beitragen wird.
Spojenci jednoznačně deklarovali, že stabilní Irák je v jejich společném zájmu a že se NATO podílí na jeho vytváření.
Erstens (und hier spreche ich über alle postkommunistischen Demokratien) akzeptierten wir - beinahe einstimmig und mit wenig Debatte, da selbst die Postkommunisten die grundlegenden Regeln des Marktes akzeptieren - das neo-liberale Paket.
Zaprvé (a zde hovořím o všech postkomunistických demokraciích), přijali jsme - téměř jednohlasně a bez velkých debat, neboť i postkomunisté akceptují základní tržní pravidla - neoliberální balíček.
Diese von der UN-Generalversammlung im Jahr 2005 einstimmig verabschiedete Doktrin besagt, dass die internationale Gemeinschaft zur Intervention verpflichtet ist, eine von ihrer eigenen Regierung massiv attackierte Zivilbevölkerung zu schützen.
Tato doktrína, kterou v roce 2005 jednohlasně schválilo Valné shromáždění OSN, tvrdí, že mezinárodní společenství má povinnost zasáhnout na ochranu civilního obyvatelstva, které čelí masivnímu útoku vlastní vlády.
Die vom EZB-Rat einstimmig beschlossenen und vom Europäischen Rat zu Beginn des Jahres 2003 angenommenen Abstimmungsrichtlinien haben die EZB gut vorbereitet.
Pravidla hlasování, jež na začátku roku 2003 jednohlasně schválila Rada guvernérů a přijala Evropská rada, dobře ECB připravila.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...