immer němčina

vždy, vždycky

Význam immer význam

Co v němčině znamená immer?

immer

vždy, vždycky zu jeder Zeit Er blieb ihr immer treu. in häufig wiederkehrenden Intervallen Warum rennst du denn immer so? immer wenn: jedes Mal, wenn Immer wenn ich ihn treffe, grüßt er freundlich. immer + Komparativ: weist auf eine sich zeitlich ändernde Intensität der Steigerung hin Immer häufiger gehören die Senioren zu den Opfern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad immer překlad

Jak z němčiny přeložit immer?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako immer?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady immer příklady

Jak se v němčině používá immer?

Jednoduché věty

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.
Tajemné postavy se mi vždy více líbily.
Das ist immer so gewesen.
Vždycky to tak bylo.
Sammelst du immer noch Briefmarken?
Stále ještě sbíráš poštovní známky?
Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Stále se hádá se svojí ženou.
Ich habe immer noch Durst.
Mám ještě pořád žízeň.
Du machst immer wieder denselben Fehler.
Pořád děláš tu samou chybu.
Ihr seid auch wirklich immer hier, oder?
Vy jste pořád tady, nebo ne?
Er lacht immer.
Pořád se směje.
Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
Vždycky má v pokoji čisto.
Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.
Vždycky má v pokoji uklizeno.
Sie bekam immer, was sie wollte.
Vždy dostala, co chtěla.
Tom hat es immer eilig.
Tom má stále na spěch.
Fred erzählt immer Lügen.
Fred pořád lže.
Er singt immer unter der Dusche.
Vždycky si zpívá ve sprše.

Citáty z filmových titulků

Es ist immer das Gleiche.
I když Clovise nahradila Cornelie, Británie se nezměnila.
Die Zahl unserer Informanten wachst immer schneller. Japaner sind ziemlich anfallig fur Massenbewegungen.
Navíc nám skupina z Kyota darovala Nightmary a spousty informací.
Du bist immer noch bei der Armee?
Ty jsi pořád u armády?
Aber es fehlen noch immer Beweise, class die Gruppe wirklich existiert.
Už je to víc jak dva týdny, co Zero představil Řád černých rytířů.
Ich hab keine Ahnung, was er jede Nacht so treibt, denn vom Unterricht verpennt er ja immer die Halfte.
On spí? Nevím, co dělá po večerech, ale půlku školy vždycky prospí.
Wenn man immer nur alles in sich hinein frisst, fliegt einem das irgendwann um die Ohren. Keine Sorge!
I když zůstanete všichni spolu, pokud se udobříte, mohlo by vám to docela klapat.
Wie macht er das nur immer?
Pořád si říkám, jak to sakra dělá?
Ich werde immer bei dir sein. Kallen, ich werde immer bei dir sein!
Vždycky budu s tebou, Karen.
Ich werde immer bei dir sein. Kallen, ich werde immer bei dir sein!
Vždycky budu s tebou, Karen.
Well sie dich zu einem Kuss gezwungen hat? Egal, wie erhaben du dich immer gibst, letzten Endes bist du nur ein junger Grtinschnabel.
Polibek v objetí. který sní o velkém vítězství.
Warum kommst du uns immer in die Quere?
Proč.? Proč se mi pořád pleteš do cesty?
Ich bin also noch immer kein normales Mitglied des Systems.
Pořád to není dost, aby nás přijali, že?
Na ja, sie verhandeln ja immer noch.
Vyjednávání stále pokračuje.
Du warst schon immer in Euphemia vernarrt.
Ty jsi na Euphemii nikdy nedala dopustit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der noch immer in die Lorbeeren des Antifaschismus gehüllte Kommunismus verfügte nicht nur in der so genannten Dritten Welt, sondern auch in Westeuropa über weitreichende intellektuelle und emotionale Anziehungskraft.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Die Deutschen benutzen dieses Argument auf jeden Fall, um sich aus dem Geschehen herauszuhalten, wo immer dies nur möglich ist.
Němci rozhodně tento argument využívají, aby se vyhýbali jednání, kdykoli je to možné.
Doch was die Außenwelt an ihm anzog, war nicht immer ein Gewinn in der rauen und chaotischen israelischen Politik.
Co přitahovalo okolní svět, nebylo ovšem vždy aktivem v izraelské politice ostrých loktů.
Die Geberländer versprachen zwar, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, liegen aber immer noch weit hinter ihren Zusagen.
Dárci přislíbili zdvojnásobení pomoci pro Afriku do roku 2010, leč této metě jsou stále daleko.
Und doch sind in Amerika und dem Großteil der Welt die Medikamentenpreise noch immer exorbitant hoch und die Verbreitung des Wissens eng begrenzt.
V Americe i většině světa jsou však ceny léků stále přemrštěné a šíření poznatků se přísně omezuje.
Schlechte Rahmenpläne für die Buchhaltung führen immer zu schlechten Auskünften und schlechte Auskünfte führen zu schlechten Entscheidungen, die langfristig ernsthafte Folgen zeitigen.
Spatné účetní rámce vedou ke špatným informacím a špatné informace vedou ke špatným rozhodnutím s vážnými dlouhodobými následky.
Tatsächlich sieht man in Westdeutschland auch nach über 20 Jahren noch immer kein Ende der Zahlungen für die deutsche Wiedervereinigung.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Trotz steigender Einkommen ist es heute um die Bildung und die Gesundheit der Russen schlechter bestellt als zu dem Zeitpunkt, als Putin an die Macht kam, und sie sterben noch immer in schockierend jungen Jahren.
Navzdory rostoucím příjmům jsou Rusové méně vzdělaní a méně zdraví než v době, kdy se Putin dostal k moci; stále umírají v otřesně mladém věku.
Tatsächlich war die Zwei-Staaten-Lösung immer eine Illusion.
Řešení založené na existenci dvou států bylo vždy iluzí.
Manchmal kommen stärker folkloristische Details ins Spiel, die als Mitglieder bei dieser Kabale die Illuminati, die Freimaurer, Rhodes-Stipendiaten oder, wie immer, die Juden nennen.
Ke slovu se občas dostávají i folklornější podrobnosti, jež mezi členy této kabaly zahrnují ilumináty, svobodné zednáře, držitele Rhodesova stipendia nebo, tak jako vždycky, Židy.
Historisch geht es tendenziell immer um denselben Themenbereich: Furcht erregende, unkontrollierte Umwälzungen unter Führung gebildeter, urbanisierter Kosmopoliten.
Historicky se obvykle vyskytuje tatáž množina motivů: děsivá, neřízená a hluboká změna prováděná vzdělanými, městskými světoobčany.
Eine Verfassungsänderung ist immer eine heikle Angelegenheit.
Měnit ústavu je vždycky riskantní.
Wie in Sterns Bericht dargelegt wird, sind die Armen wie immer am wehrlosesten.
Jak poznamenává Sternova zpráva, nejzranitelnější budou jako obvykle chudí lidé.
Diese Zahlen sind noch immer im Rahmen der Zusagen, die die EU für den Stabilitätspakt gemacht hat.
Tato čísla spadají do rámce příslibů, jež Evropská unie v souvislostí s Paktem o stabilitě již vyslovila.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »