ununterbrochen němčina

neustálý

Význam ununterbrochen význam

Co v němčině znamená ununterbrochen?

ununterbrochen

fortwährend, ohne zwischendurch auszusetzen oder aufzuhören Seit zwei Tagen regnet es ununterbrochen. Ein 28-jähriger Südkoreaner ist nach 49 Stunden ununterbrochenen Spielens in einem Internetcafé gestorben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ununterbrochen překlad

Jak z němčiny přeložit ununterbrochen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ununterbrochen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ununterbrochen příklady

Jak se v němčině používá ununterbrochen?

Citáty z filmových titulků

Dreiundziwanzig Iahre alt, schläft seit dreivnzwanzig Iahren. ununterbrochen.
Je mu třiadvacet let a celých třiadvacet let spí.
Sie war völlig kahl und heulte ununterbrochen, und wenn sie jemand berührte, zitterte sie wie ein nasser Hund.
Vůbec žádný vlasy. Pořád brečela. A kdkoliv se ji někdo dotkl, rozklepala se jako mokrej pes.
Du hast schon immer ununterbrochen geredet, während du getanzt hast.
Nezměnila ses, vždycky jsi toho nejvíc namluvila při tanci.
Darf ich Sie daran erinnern, dass meine Männer seit 8 Monaten ununterbrochen auf hoher See sind?
Musím vás upozornit, madam, že moji muži jsou na moři osm měsíců.
Und das ununterbrochen, und wenn wir es auf den Boden niederschmelzen müssen.
Musíme pustit proud přímo do toho. Musíme to uškvařit, než se dostane na zem. Je to naše jediná šance.
Alle hören ununterbrochen, 12 Stunden lang, diese Warnung.
Toto varování bylo lidem bez ustání opakováno 12 hodin.
Ich denke ununterbrochen daran.
Já na ni myslím pořád.
Seit 4 Stunden singst du es mir ununterbrochen vor. Es reicht mir!
Meleš mi to už čtyři hodiny.
Ich kann ja nicht ununterbrochen an einem Stück arbeiten.
Nesmysl makat každou minutu.
Seit 1937 bringe ich ununterbrochen Menschen um.
Zabíjím Němce od roku 1937. A nemá to konce.
Ich weiß. Ich rufe ununterbrochen an.
Od rána tam volám.
Du lügst ununterbrochen.
Pořád si něco vymýšlíš..
Eure Haupt- und Barthaare werden ununterbrochen weiterwachsen und zwar sehr schnell.
Vaše vousy a vaše vlasy porostou bez přestání zázračnou rychlostí.
Sie sprechen nämlich ununterbrochen von dir.
Pořád o tobě mluví.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spitzenunternehmen investieren ununterbrochen in ihre Mitarbeiter, um sie mit den für den Markt erforderlichen Fertigkeiten auszustatten.
Špičkové firmy neustále investují do svých zaměstnanců, aby jim poskytly správnou kvalifikaci pro trh.
Vom Staatsstreich über die Diktatur über den Krieg bis zu Sanktionen haben die USA über 60 Jahre ununterbrochen versucht, Iran ihren Willen aufzuzwingen.
A vskutku, cestou převratu, diktatury, války a sankcí se USA podařilo dosáhnout více než šedesáti let snahy o vnucení své vůle Íránu.
Die konkurrierende LDP aber, die bis 2009 viele Jahrzehnte lang fast ununterbrochen an der Regierung war, hat sich als ineffektive Oppositionspartei erwiesen.
Konkurenční LDP, která až do roku 2009 několik desetiletí téměř nepřerušovaně vládla, se však projevila jako neefektivní opoziční strana.
So ist die bisher regierende Liberaldemokratische Partei (LDP), die seit mehr als 50 nahezu ununterbrochen an der Macht war, jetzt bei den Parlamentswahlen beerdigt worden.
Po více než 50 letech téměř nepřerušované moci byla vládnoucí Liberálně demokratická strana (LDP) ve všeobecných volbách pohřbena.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...