genau němčina

přesný

Význam genau význam

Co v němčině znamená genau?

genau

přesný sparsam, karg, geizig Sie ist in Geldangelegenheiten sehr genau. Sie müssen genau haushalten. Er nimmt es mit dem Geld nicht so genau. deutlich, sicher, scharf, streng přesný mit gewisser, strenger Sorgfalt verfahrend Er war genau im Reden und Handeln und forderte das gleiche von andern. eng, knapp, streng, fest, straff přesný drückt ein völliges Zusammentreffen von gleichen oder scheinbar gleichen Verhältnissen aus; ganz ebenso Mir ist genau wie dir. Das ist genau mein Fall. Eine Rechnung stimmt genau, wenn der Nachrechnende ebenso zu demselben Ergebnis kommt. von Maßangaben um nichts abweichend Das Wasser ist an dieser Stelle genau 3 Meter tief. übertragen, metaphorisch: äußerst sorgfältig, übereifernd, pingelig, pedantisch; empfindlich, leicht beleidigt Also, der nimmt's jetzt zu genau. Der reagiert nur allzu genau auf harsche Kritik.

genau

Zustimmung ausdrückend, die Aussage oder Frage bestätigend Füllwort zur Selbstbestätigung
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad genau překlad

Jak z němčiny přeložit genau?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako genau?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady genau příklady

Jak se v němčině používá genau?

Jednoduché věty

Was genau begreifst du nicht?
Co přesně nechápeš?
Der Zug fuhr genau pünktlich ab.
Vlak odjel přesně na čas.
Die Uhr geht genau und zuverlässig.
Ty hodiny jdou přesně a spolehlivě.
Was genau möchtest du mir sagen?
Co mi to vlastně chceš říct?
Das stimmt genau.
To úplně souhlasí.

Citáty z filmových titulků

Die Schwachen verlieren und werfen sich ihm zu FiiBen. Genau so ein Land ist Britannia.
Přežití nejschopnějšího je pravidlo přírody.
Genau so ist diese Welt.
Pokud to tak je, co bude s Nanali?!
Genau deshalb unterstutzen so viele Elevens die Schwarzen Ritter.
Tohle si většina 11-tých myslí.
Genau, so lala.
Hmm. Přiměřeně?
Sieh dir den Eleven, den sie schlagen, doch genau an.
Dobře si toho 11-tého prohlédni.
Genau deswegen kbnnen wir nicht einfach aufhbren. Egal, wie wir vorgehen, egal, ob sie uns als Feiglinge bezeichnen, wir mussen gewinnen.
Proto musíme něco udělat. musíme vyhrát.
Genau davor habe ich ihn gewarnt!
Já ti to říkala!
Genau.
Jo, no vidíš.
Genau deshalb kann ich Brltannla nicht ausstehen.
Proto jsou Britové tak. Bože.
Genau!
Euphie?
Genau.
Ty jsi se sem přistěhovala?
Die Schule hat das angeblich genau geprtlft.
Ale když už ho zadrželi, tak musí být nějak podezřelý, ne?
Genau. Ich kann nicht anders, als weiterzumachen.
To je pravda, nemám na vybranou a musím postupovat dál.
Mann gegen Mann. Genau das hatte ich gehofft.
Co si dát souboj jeden proti jednomu, jen my dva?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Genau das Gegenteil ist der Fall.
Právě naopak.
Dieser kleine, am baltischen Meer gelegene Teil Russlands mit einer Million Einwohnern liegt genau zwischen den zwei zukünftigen EU-Mitgliedsstaaten Polen und Litauen.
Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
Wir brauchen ebenfalls ein geregeltes wissenschaftliches Verfahren, um der Welt Beweise für Artenreichtum und Artensterben vorzulegen, genau wie wir es für den Klimawandel bereits haben.
Dále potřebujeme řádný vědecký proces, který by světu předkládal důkazy o hojnosti a vymírání druhů, tak jako dnes máme obdobný proces ohledně změny klimatu.
Tatsächlich gab ExxonMobil genau zu dem Zeitpunkt, als BP mit den neuen Geldstrafen belegt wurde, gerade wieder ein neues Pipeline-Leck im Nigerdelta bekannt.
Ostatně právě když na BP dopadaly nové trestní sankce, ExxonMobil ohlásil další únik z ropovodu v deltě Nigeru.
Genau das passiert momentan in der Ukraine, wo Präsident Leonid Kutschma vorgeschlagen hat, das präsidiale System durch eine seltsame Art eines parlamentarischen Systems zu ersetzen, das er sich selbst ausgedacht hat.
Právě to se dnes děje na Ukrajině, kde prezident Leonid Kučma navrhuje hodit náš prezidentský systém do koše a nahradit jej podivnou odrůdou parlamentního systému, kterou sám zosnoval.
In der Großen Depression, die auf den Zusammenbruch der Aktienmärkte 1929 folgte, war der ökonomische Erkenntniszustand genau so mangelhaft.
Stav ekonomického poznání byl stejně mizerný během Velké hospodářské krize, která následovala po krachu burzy v roce 1929.
Aber heute wird das Internet von etwa drei Milliarden Menschen genutzt, und genau diese Offenheit ist zu einer ernsthaften Schwäche geworden. Sie gefährdet sogar die enormen wirtschaftlichen Möglichkeiten, die das Netz der Welt eröffnet hat.
Když se však dnes na webu pohybují zhruba tři miliardy uživatelů, stala se samotná jeho otevřenost vážnou slabinou ohrožující obrovské ekonomické příležitosti, které internet otevřel světu.
Aber dies ist oberflächlich: Auch bei die Abschreckung zwischen Staaten kann man Akteure oft nicht genau identifizieren, aber trotzdem ist sie immer noch in Kraft.
To je však příliš velké zjednodušení: nedostatečně průkazné připisování autorství postihuje i prostředky mezistátního odstrašení, a přesto tato metoda stále funguje.
Außerdem werden aufstrebende Models und Stylisten Weardrobe als einen Ort betrachten, an dem sie entdeckt werden könnten (genau wie MySpace und YouTube zu solchen Orten für Künstler geworden sind).
Aspirující modelky a stylisté navíc budou samozřejmě pokládat Weardrobe za místo, kde je může někdo objevit (stejně jako se MySpace a YouTube staly podobnými místy pro umělce).
Unternehmen der Finanzbranche sponsern Seiten wie Wesabe und Mint.com, auf denen Nutzer ihre persönlichen finanziellen Daten zur Verfügung stellen und relevante, genau auf sie zugeschnittene Beratung von Anbietern erhalten.
Finanční firmy sponzorují stránky, jako jsou Wesabe a Mint.com, kde uživatelé poskytují vlastní finanční data a získávají od prodejců relevantní a extrémně cílené rady.
Und genau darum geht es.
Ale o to právě jde.
Wie dies genau zu erreichen ist, wird der Entscheidung der neuen Führer überlassen, denen oft Fähigkeiten und Überzeugungskräfte zugeschrieben werden, die sie nie hatten und nie haben werden.
Jak to udělat, to se už ponechává na nových vládcích, jimž bývá často připisována dobrota a přesvědčovací schopnost, kterou nikdy neměli a nikdy mít nebudou.
Genau so wahr ist freilich, dass, falls China und Indien ihre Produktion an Treibhausgasen weiter steigern, sie langfristig alle Bemühungen der industrialisierten Länder um deutliche Einschnitte bei den Emissionen zunichte machen werden.
Je ovšem také pravda, že budou-li Čína a Indie nadále zvyšovat objem skleníkových plynů, jež vypouštějí, zvrátí nakonec veškerý přínos, jehož by bylo dosaženo zásadními sníženími emisí v industrializovaných státech.
Aber auf Grundlage der Erfahrungen in Europa sind diese Maßnahmen genau der falsche Weg, um sich dem Problem der globalen Erwärmung zu stellen.
Podle evropských zkušeností je však právě tato politika nesprávnou cestou, jak řešit globální oteplování.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »