pünktlich němčina

přesně, přesný, dochvilný

Překlad pünktlich překlad

Jak z němčiny přeložit pünktlich?

pünktlich němčina » čeština

přesně přesný dochvilný včas dochvilně
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako pünktlich?

Příklady pünktlich příklady

Jak se v němčině používá pünktlich?

Jednoduché věty

Der Zug fuhr genau pünktlich ab.
Vlak odjel přesně na čas.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Königliche Hoheit ist immer pünktlich!
Její královská výsost je vždy přesná!
Immer pünktlich, natürlich.
Vždy přesná, samozřejmě.
Sie sind pünktlich.
Jste dochvilný.
Du musst pünktlich sein.
Nesmíš se opozdit.
Ihr Freund ist nicht pünktlich.
Zdá se, že se váš přítel trochu opozdil.
Mr. Thompson, Sie werden ersucht, pünktlich um 16:30 Uhr zu gehen.
Díky, Jenningsi. Ve 4:30 musíte tuto místnost opustit.
Wir müssen pünktlich sein.
Musíme tam být včas.
Ja, ich bin morgen pünktlich bei ihm.
Ano. Setkám se s ním hned zítra v deset.
Er zum Beispiel kommt jeden Monat, pünktlich wie die Gasrechnung.
Například tenhle. Máme ho tu každý měsíc jako inkaso.
Du kommst niemals pünktlich zur Arbeit, nachdem du diesen Johnny getroffen hast.
Nikdy jsi do práce nepřišla včas, co jsi potkala Johnnyho.
Wir sind gleich da. Fast pünktlich.
Dojeli jsme téměř na čas!
Du bist immer pünktlich.
Protože vždycky chodíš včas.
Ja. Ich muss immer pünktlich sein.
Pořád na mě dotírá, abych byla dochvilnější.
Ich habe mich verändert. Ich bin pünktlich wie ein Uhrwerk.
Jsem nový člověk, přesná jako hodinky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein weiterer ist, ob sie das Geld vernünftig investieren und somit pünktlich zurück zahlen können.
Dalším faktorem je, zda budou vypůjčovatelé investovat peníze uvážlivě, což jim umožní bezodkladné splacení.
Wenn die Schweiz einmal eine Verpflichtung eingeht, dann kommt sie dieser auch gründlich, effizient und pünktlich nach.
Jakmile se Švýcarsko zaváže, že něco udělá, udělá to důkladně, efektivně a včas.
Bill wird jedenfalls erfreut sein, dass das MVP nächstes Jahr einer ordnungsgemäßen und professionellen Bewertung unterzogen wird - pünktlich zum Abschluss des Projekts (und am Ende der Millenniumsentwicklungsziele im Jahr 2015).
Billa jistě potěší, že MVP bude příští rok - tedy v době jeho ukončení (a také v době ukončení Rozvojových cílů tisíciletí) - řádně a profesionálně vyhodnocen.
In beiden Fällen haben Wissenschaftler und Ingenieure die Projekte pünktlich abgeschlossen.
V obou případech ho vědci a inženýři realizovali včas.
Syroka und ihre Kollegen sind bestrebt, den Einsatz moderner Finanztechnologie zu fördern, um sicherzustellen, dass die Hilfe pünktlich - und in ausreichendem Umfang - eintrifft, um die erwähnten Folgen zu vermeiden.
Syroka a její kolegové usilovně prosazují využívání moderních finančních postupů s cílem zajistit, že pomoc bude na místě včas - a v potřebném množství -, a předcházet takovým důsledkům.
Sie kommen pünktlich beim Karate-Club an und das Roboterfahrzeug fährt weiter, um in der Nähe neue Fahrgäste aufzunehmen.
Do klubu přijíždějí včas a robot nedaleko od nich nabírá někoho jiného.
Tatsächlich war es vielfach aber mehr als eine Ehrensache: Wurden Schulden nicht pünktlich zurückgezahlt, landete der Schuldner im Gefängnis.
A koneckonců to bylo mnohdy víc než jen otázka cti: kvůli neschopnosti včas splatit dluh končívali dlužníci ve vězení.
In manchen Fällen scheint die Antwort recht einfach zu sein, nämlich ob die Züge pünktlich abfahren. Doch ist das wirklich alles, das wir uns vom Zugverkehr erwarten?
V některých případech to vypadá, že odpověď je nasnadě: jde o to, zda vlaky jezdí na čas. Je to ale opravdu vše, co od vlaků očekáváme?
Sie sollten nicht nur pünktlich, sondern auch zur richtigen Zeit und in sinnvollen Abständen verkehren.
Neměly by pouze jezdit včas, ale také ve správný čas a v rozumných intervalech.
Züge sollten pünktlich fahren. Doch abgesehen davon kommt es am meisten auf das menschliche Urteilsvermögen an.
Vlaky by měly jezdit na čas. To si ale pohlídá soudnost těch, jichž se potíž nejvíc dotýká.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...