zeitig němčina

časný, zralý, raný

Význam zeitig význam

Co v němčině znamená zeitig?

zeitig

raný zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh Ich stehe zeitig auf, bin bald im Büro, vielfach auch samstags und sonntags. Der zeitige Vogel fängt den Wurm. Ein zeitiges Eingreifen hat Schlimmeres verhindert. von landwirtschaftlichen Anbauprodukten: reif Die Trauben sind zeitig und beschweren die Ranken, die lang und schwankend niederhängen. Sie hat schon Äpfel auch und Birnen auch, aber die sind noch nicht zeitig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zeitig překlad

Jak z němčiny přeložit zeitig?

zeitig němčina » čeština

časný zralý raný brzo brzký

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zeitig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zeitig příklady

Jak se v němčině používá zeitig?

Citáty z filmových titulků

Du fängst ja zeitig an.
Teď jsem hlavou rodiny.
Ich könnte zeitig fahren.
Můžu odjet až zítra ráno.
Kommen Sie zeitig, aber nicht zu früh.
Přijďte brzy, ale ne moc.
Sei vernünftig. Ich bin zeitig zurück.
Slib mi, že neuděláš žádnou hloupost!
Wenn wir auf der Ranch sind. wird zeitig in die Falle gegangen. Halb acht!
Až budeme na ranči, budeme chodit spát v 19:30.
Das wird ein großer Tag für die Kinder,... sie müssen zeitig ins Bett.
A teď jestli mě omluvíte. Zítřek je pro děti důležitý.
Ich glaube ja, sie war schon sehr zeitig aufgestanden.
Nevím, bylo velmi brzy. - Co dělala?
Ich wurde heute auch schon zeitig geweckt. Ja, ja, Ihr Rohrpostbrief kam so früh an.
Mě ráno taky vzbudila vaše pošta.
Stärkt euch nur ordentlich! Morgen müssen wir zeitig los.
Jen se pořádně posilněte, zítra vyrazíme brzy.
Wir fuhren zeitig los und erreichten die Bahnstation nachmittags.
Vyrazili jsme brzy a na nádraží jsme dojeli odpoledne.
Wir wollen morgen zeitig aufbrechen.
Opičáku, zítra vyrážíme brzy.
Geh dich vergnügen, aber komm zeitig wieder.
Běž ven a brzo se vrať.
Kommen Sie zeitig.
Stačí, když tam budete včas.
Zeitig weg, aber nicht ankommen.
Vždycky přijdeš pozdě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »