zralý čeština
Překlad zralý německy
Jak se německy řekne zralý?
zralý čeština » němčina
Příklady zralý německy v příkladech
Jak přeložit zralý do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Někdo je tu pro ni zralý.
Einen habe ich noch für Euch.
Broskve jsou zralý!
Die Pfirsiche sind reif.
I když jsi byl zralý pro šibenici. Zkus to.
Es gibt noch jemanden, dem es mit dir so ähnlich geht wie mir.
Macbeth je zralý k střesení, a nebe naň už chystá nástroj.
Macbeth ist reif zur Ernte und die ewigen Mächte da oben bereiten ihr Werkzeug vor.
A na takový výkon jste zralý, nebo ne?
Und der Tour auch gewachsen oder nicht?
A co vy, zralý muži? Je to pro vás příliš moderní?
Und Sie, ist es nicht zu modern für Sie?
Hodně zralý.
Eine schön reife.
A ten je zralý?
Ist die reif?
Klient je už skoro zralý.
Der Klient wird reif.
Snadný, zralý a šťavnatý.
Leicht, reif und üppig.
Ano, pane, je zralý.
Hast du draufgeklopft?
Jste velice laskav, pane ale na předsedu ještě nejsem dost zralý.
Nett von Ihnen, aber Vorsitzender zu sein, das ist zu früh für mich.
Ten už je zralý na blázinec. - Naopak!
Jetzt ist er hinübergeschnappt, der Gute.
Zralý švestky, jen je očesat.
Wenn die klappt, sind wir satt.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Zdá se, že američtí váleční štváči pokládají jakýkoliv islamistický stát za zralý ke svržení.
Die amerikanischen Kriegstreiber scheinen jeden islamistischen Staat als reif für den Umsturz zu betrachten.
Problém tkví v tom, že tento konflikt ještě ani zdaleka není zralý k řešení.
Das Problem ist, dass der Konflikt nicht im Entferntesten reif für eine Lösung ist.
Bohužel zatím neexistují žádné známky, že demokratické vedení je na zralý rozhovor o fiskální konsolidaci připraveno.
Leider gibt es noch keine Anzeichen dafür, dass die Führung der Demokraten für eine solche ernsthafte Auseinandersetzung über Haushaltskonsolidierung bereit ist.