znalý čeština

Překlad znalý německy

Jak se německy řekne znalý?

znalý čeština » němčina

kundig
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady znalý německy v příkladech

Jak přeložit znalý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo byl tenhle muž, tak strašlivě znalý lidské psychiky, studený a cynický, který se nenechal nikým a ničím vyvést z rovnováhy?
Wer war dieser Mann, der ein diabolischer Psychologe, kalt und zynisch war, und der sich durch nichts und niemanden beeindrucken ließ?
Na to musí být odpověď, ale nejsem na ni dost znalý.
Es muss eine Antwort geben, aber ich bin einfach zu ungebildet.
Milostivý pane, ovšemže každý člověk znalý písma svatého tuto práci může udělat.
Natürlich kann jeder, der die Bibel kennt.
Můj znalý oponent měl příležitost vyzpovídat.
Mein Gegner hatte die Chance, sie ins Kreuzverhör zu nehmen.
Kdo jsi, že jsi tak znalý vědeckých postupú?
Wer seid ihr, der ihr so weise die Wege der Wissenschaft geht?
Můj drahý Sire Roberte, jste muž světa znalý, a předpokládám, že máte svou cenu.
Sie sind doch ein Mann von Welt und haben wohl Ihren Preis.
Matematik znalý astronomie i jiných věd, přesto zalíben ve folklóru.
Gewandt in Astronomie und Naturwissenschaft, gleichermaßen bewandert in Folklore und Märchen. Sterne und Magie.
Má takový hlas, smyslný a znalý věci, jako Relaxizér.
Sie hat diese Stimme: Geil und wissend, wie der Relax-a-Cizor.
Možná více, než si dokážete představit! On je znalý sociolog.
Und Jura, eigentlich.
Nechci vás strašit statistikami, protože mi nepřijdete jako někdo znalý matematiky.
Es ist nur eine Vorsichtsmaßnahme. Ich will Sie nicht mit Statistiken ängstigen, denn Sie sehen für mich nicht wie ein Mathe-Typ aus.
Doktore. já jsem znalý otrokář, vy pouhý začátečník.
Doc. Ich habe Erfahrung mit Sklaven, aber Sie sind ein Anfänger. Ich wollte nur sicher stellen, dass dieser Cowboy hier, Sie nicht ausnutzt.
Teď jsem znalý a umím toho využít. Jako tohle.
Jetzt weiß ich Dinge, ich besitze Dinge.
Jsem Latino chlapec, já jsem znalý ohledně hudby.
Oh, ich bin ein Latino-Boy. Total, musikalisch gesehen.
Nevěřím, že nejste znalý všech společenských mravů, obzvlášť prolhanosti a zrady.
Sie sind sicher in allen Umgangsformen hervorragend geschult. Vor allem in Verlogenheit und Verrat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »