abgeklärt němčina

zralý, zkušený, vyzrálý

Význam abgeklärt význam

Co v němčině znamená abgeklärt?

abgeklärt

durch Erfahrungen im Leben reif und ruhig geworden
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abgeklärt překlad

Jak z němčiny přeložit abgeklärt?

abgeklärt němčina » čeština

zralý zkušený vyzrálý uvážený rozumný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abgeklärt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abgeklärt příklady

Jak se v němčině používá abgeklärt?

Citáty z filmových titulků

Nicht bevor einige Dinge abgeklärt sind.
Alespoň dokud si tu pár věcí nevyjasníme.
Aber das kann abgeklärt werden.
To lze vysvětlit.
Er war so abgeklärt. Und er hat mir so viel beigebracht mit seinen zärtlichen Händen.
On byl tak moudrý a naučil mě tolik věcí těma svýma rukama.
Ist hinreichend abgeklärt.
Prohlédněme záda.
Barry, ruf mich an, wenn ihr schon die Situation abgeklärt habt.
Barry, zavolej mi, až tvé šílenství přejde.
Bei Ihnen klingt das so abgeklärt.
Říkáš to tak definitivně.
Jetzt behauptet Mr. Geller ganz ruhig und abgeklärt, er sei das eigentliche Opfer.
Nyní si Geller myslí, že to vlastně jeho je třeba považovat za oběť.
Recht abgeklärt für jemanden, der angeblich geistig verwirrt ist.
Nejsem lékař. Váš psychiatr, bohužel vzhledem k problémům psychickým, nemohl být volán k zodpovědnosti.
Entschuldigung, ich hab die Termine für Thanksgiving abgeklärt.
Promiň, jen jsem si upřesnila zítřejší program.
Auch wenn es auf den ersten Blick nach wildem Rumballern aussieht, wirkt das alles dennoch sehr abgeklärt.
I když to byla děsná řež, udělal to do puntíku čistě.
Aber gewisse Dinge müssen abgeklärt werden.
Ok. Ale jsou zde zřetelně sporné otázky.
Weißt du, sie war total abgeklärt und gelassen.
Víš, velmi klidné, velmi vyrovnané.
Sie brauchen jemanden, der. abgeklärt, berechnend und ehrgeizig ist.
Chodíte s tou z pediatrie? Není to ta pravá.
Es war alles im Voraus abgeklärt, OK?
Koukněte, vše bylo zařízeno dopředu, dobře?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »