ungeklärt němčina

nevyjasněný, neobjasněný

Význam ungeklärt význam

Co v němčině znamená ungeklärt?

ungeklärt

von einem Problem, einer Frage: nicht gelöst, nicht beendet In dem Meeting blieben eine Reihe von Punkten ungeklärt. Die Finanzierung des Projektes ist völlig ungeklärt. Die Unfallursache ist weiterhin ungeklärt. Aus bisher ungeklärter Ursache ist gestern die deutsche Magnetschwebebahn in Shanghai in Brand geraten. … Die Ursache für das Feuer war bis gestern abend ungeklärt. Weihnachtsurlauber in Angst: Eine Seilbahn in den französischen Bergen bleibt aus bisher ungeklärter Ursache stehen. Hubschrauber bringen rasche Hilfe. Komplett ungeklärt ist die Frage, wie die bestehenden 10 Millionen Diesel-PKW eine funktionierende Abgasreinigung bekommen. Die Frage, wer hinter dem Giftanschlag von Salisbury steckt, ist weiter ungeklärt. Auch der offizielle Abschlussbericht bringt nur wenige Erkenntnisse: Mehr als vier Jahre nach dem Verschwinden von Flug MH370 der Fluggesellschaft Malaysia Airlines bleibt das Rätsel um die Boeing weiter ungeklärt. Die Umstände seines des Musikers Jóhann Jóhannsson Todes sind ungeklärt. Die eine Hälfte der Straßenbrücke, die von März an die Hauptstadt Bogota mit der Provinz Meta verbinden sollte, ist aus bisher ungeklärten Gründen zusammengebrochen. Es gilt nach wie vor als ungeklärt, ob Nordkorea am Montag tatsächlich eine erfolgreiche atomare Explosion ausgelöst hat. Ob es sich bei dem Toten zwischen Oberursel und Bad Homburg v. d. Höhe um den Mörder handelte, ist zur Stunde noch ungeklärt. … Wo ist Luis Miguels Mutter Marcela geblieben? 1986 verschwindet sie. Spurlos. …. Bis heute ist ungeklärt, wo die Frau geblieben ist. Ökologie meist in Bezug auf Wasser oder Abwasser: nicht gereinigt, nicht behandelt (biologisch, chemisch, physikalisch) Das ungeklärte Abwasser floss bislang direkt in den Victoriasee, das zweitgrößte Trinkwasserreservoir der Welt. Bei Regen sind die Klärwerke von Palma schnell überfordert und ungeklärte Abwässer fließen direkt ins Meer. … Sie die Grube des kanadische Minenkonzern Agnico Eagle im lappländischen Kittilä darf vorübergehend ungeklärten Abwasserschlamm in den nahen Seurujoki pumpen, um den Druck auf den Damm zu mindern. Ein stark schwermetall-, zyanid- und arsenhaltiger Cocktail bedroht nun das biologische Leben im Ounasjoki-Flusssystem …
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ungeklärt překlad

Jak z němčiny přeložit ungeklärt?

ungeklärt němčina » čeština

nevyjasněný neobjasněný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ungeklärt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ungeklärt příklady

Jak se v němčině používá ungeklärt?

Citáty z filmových titulků

Euer Ehren, eine Angelegenheit ist noch ungeklärt.
Vaše Ctihodnosti, je tu dosud nevyřešená záležitost.
Es ist ungeklärt, ob es sich um einen Unfall oder einen Selbstmord handelt.
Dosud není jasné, jestli se jedná o úmysl, nehodu, nebo sebevraždu.
Leider war seine Nachfolge ungeklärt.
Bohužel přípravy k nastolení následníka nebyly schváleny.
Die Schießerei hinter dem Hotel Ansonia ist noch ungeklärt.
Přestřelka za hotelem Ansonia zůstává záhadou.
Es bleiben immer noch über 50.000 km ungeklärt oder besser ungedeckt, denn die Benzinrechnungen sind ja da.
Přesto zbývá přes 50000 nekrytých, protože tady máme účty za benzin.
Die Identität Ihres vorausfahrenden Lieutenant scheint ungeklärt.
Jsou určité pochybnosti ohledně totožnosti amerického poručíka, - který projel branou před konvojem.
Obwohl er kein Geld hatte und seine Identität ungeklärt ist, geht die Polizei nicht von Raub aus.
Policie se domnívá, že se jednalo o vraždu, ale ne loupežnou.
LeonardZeligverblüfft die Ärzte von Manhattan nach wie vor. Trotz zahlreicher Tests ist die Ursache seines erstaunlichen Leidens ungeklärt.
V New Yorkské Manhattanské nemocnici. kde nespočet testů nic neprokázal. v určení povahy tohoto udivujícího projevu choroby.
Hier hat sich im Winter des Jahres 1888. eine bizarre und brutale Mordserie ereignet. die bis heute ungeklärt geblieben ist.
Zde se, v zimě 1888, odehrála série bizarně násilných vražd, jenž zůstává doposud nevyřešena.
Der Mord an Carolyn Polhemus bleibt ungeklärt.
Vražda Carolyn Polhemusové. zůstala nevyřešená.
Aber die Todesumstände sind ungeklärt.
Ale je tu otázka okolností jeho smrti.
Seine Eindringensweise ist bislang ungeklärt.
Zatím není jasné, jak se dostává na místo činu.
Die Arbeiter wurden aus Mangel an Beweisen freigelassen, der Fall ungeklärt zu den Akten gelegt.
Tři dělníci byli zproštěni viny pro nedostatek důkazů.
Wie Botschafter Kosh ohne seinen Anzug aussieht, bleibt ungeklärt.
Stále nevíme, jak vypadá velvyslanec Kosh bez skafandru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch lässt dies einige wichtige Fragen ungeklärt.
Některé významné otázky ovšem zůstávají bez odpovědi.
Der Status von Jerusalem bleibt auf regionaler und auch internationaler Ebene weiter ungeklärt.
Status Jeruzaléma zůstává na místní i mezinárodní scéně nevyřešenou otázkou.
Natürlich sind andere multilaterale Themen weiterhin ungeklärt, so etwa der Internationale Strafgerichtshof und die globale Klimaveränderung.
Další multilaterální otázky, jako jsou Mezinárodní trestní soud a celosvětová změna klimatu, samozřejmě zůstávají i nadále nevyřešené.
Bis zum heutigen Tag ist ungeklärt, wer hinter den Anschlägen steckt.
Dodnes není známo, kdo útoky zosnoval.
Eine frühzeitige Privatisierung ist oft sogar an sich schädlich, da die Eigentumsrechte eine Zeitlang ungeklärt bleiben.
Ba časná privatizace bude pravděpodobně ničivá sama o sobě, protože nad vlastnickými právy zůstanou po jistý čas pochybnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...