abgekocht němčina

vařený, dušený

Překlad abgekocht překlad

Jak z němčiny přeložit abgekocht?

abgekocht němčina » čeština

vařený dušený
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abgekocht?

Příklady abgekocht příklady

Jak se v němčině používá abgekocht?

Citáty z filmových titulků

Eine Hälfte Leitungswasser, die andere abgekocht.
Směs studené a vroucí vody.
T. J. hätte dich gewaltig abgekocht.
Ve čtrnácti, úplně by tě vyžvejkali.
Es schmeckt vielleicht nicht, aber ich glaube, ich habe alle Schadstoffe abgekocht.
Asi to nebude moc chutnat, ale myslím, že jsem vyvařil všechno co nám může ublížit.
Gut. Wir haben das Wasser abgekocht.
Převařovali jsme vodu.
Hoffentlich hast du ihn dafür richtig abgekocht.
Prosím, řekni, žes ho vzala na hůl.
Hol sie mal raus, bevor sie abgekocht wird.
Tak jí vytáhněte z toho auta nebo se upeče. Super.
Niemand. Nur so eine Psycho-Schlampe, die Kaninchen abgekocht hat.
Jen ta šílená mrcha, co ráda vaří králíky.
Ich habe für euch ein bisschen Wasser abgekocht.
Pití, tady máte.
So dermaßen abgekocht.
Totálně jsi ji zmáknul.
Ich hatte das gerade abgekocht.
Právě jsem to dovařil.
Aber wir haben absolut keinen Raff, wie so ne Hinterwäldler-Scheiße abgekocht wird.
Ale my nevíme, jak se to svinstvo vaří. Ne.
Du wurdest gerade abgekocht. Das weißt du schon, oder etwa nicht?
Víš, že tě obral.
Die Suppe wird so lange abgekocht, bis sie absolut keimfrei ist.
Polévka se bude vařit, dokud nebude bez choroboplodných zárodků.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...