abgeworben němčina

vařený, dušený

Překlad abgeworben překlad

Jak z němčiny přeložit abgeworben?

abgeworben němčina » čeština

vařený dušený
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abgeworben?

Příklady abgeworben příklady

Jak se v němčině používá abgeworben?

Citáty z filmových titulků

Die haben mich vom Spielplatz abgeworben.
Byl jsem jenom děcko. Pověřili mě hlídáním hřiště.
Sie haben uns Ray Loewy abgeworben.
Ukradl jste mi Raye Loewyho.
Ich sollte Ihnen böse sein. Sie haben uns Ray Loewy abgeworben.
Budu si na vás muset dávat pozor, vzal jste nám Loida Railye.
James Cameron hat sich abgeworben.
James Cameron ji ukradl.
Ich war auf der Scylla, und die Pegasus hat mich abgeworben.
Byl jsem na Scylle a našel nás Pegasus.
Hat man Sie abgeworben?
Někdo vás přetáhl?
Plötzlich wurde ich abgeworben.
Najednou jsem začal být vyhledávaným.
Geben Sie mir einen Tipp, wer Sie abgeworben hat.
Řekni mi, kdo o tebe usiluje. ASpoň trochu naznač.
Ich habe den Beleuchter von Aerosmith für Ihren Laufsteg abgeworben.
Zlato. Přemluvila jsem chlápka, aby opustil turné Aerosmith a nasvítil ti molo!
Scheinbar wurde Dartmouths komplettes Englisch-Institut von Yale abgeworben. Wow.
Jo, jasně, ale vypadá to, že ústav angličtiny na Dartmouth převzal Yale.
Er schickte mich her, um zu schauen, ob hier jemand wert ist, abgeworben zu werden.
Nevím. Poslal mně sem, abych se kouknul, jestli tady není někdo, kdo by stál za přetažení.
Früher hat er die Leute aus unserem Einsatzbereich nur abgeworben, damit sie für ihn arbeiten.
Předtím byl najatý, aby pro něj pracoval.
Du hast Alex abgeworben?
Tys přetáhla Alexe?
Das war, bevor sie einen aus meinem Team abgeworben hat.
To bylo dřív, než nám přebrala člena týmu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Forschungsassistenten mit einem Jahr Berufserfahrung im Derivatebereich wurden von der Privatwirtschaft mit dem Fünffachen dessen abgeworben, was die Regierung ihnen zahlen konnte.
Výzkumní asistenti s roční praxí v oblasti derivátů byli přetahováni nabídkami ze soukromého sektoru za platy pětkrát převyšující to, co dokázala zaplatit vláda.
Die Vergütung der Experten innerhalb der Branche liegt so weit über der im öffentlichen Sektor, dass dort ständig die besten Köpfe abgeworben werden.
Odměny expertů v byznysu obrovsky převyšují platy ve veřejném sektoru a ti nejschopnější jsou neustále přetahováni.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »