ust | Lust | jíst | wüst

just němčina

zrovna, právě, naschvál

Význam just význam

Co v němčině znamená just?

just

veraltend: vor einer sehr kurzen Zeitspanne Wo ist der Briefträger? Der Briefträger ist just um die Ecke! veraltend: genau da, genau dann; am gleichen Ort oder zur gleichen Zeit Die Kugel traf ihn im Oberarm, just hier. Just in dem Moment, als sie es sagt, kommt er zur Tür hereinspaziert. veraltend: als verstärkende oder abmildernde Floskel ohne besondere eigene Bedeutung Das will ich just nicht behauptet haben! Das ist just das Problem!

Just

männlicher Vorname Just studiert Geschichte jetzt schon im dritten Semester.

Just

Familienname Frau Just ist zur Zeit im Urlaub.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad just překlad

Jak z němčiny přeložit just?

just němčina » čeština

zrovna právě naschvál

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako just?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

just čeština

Příklady just německy v příkladech

Jak přeložit just do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Just a minute.
Einen Moment.
Ty se do toho nepleť. - A na just budu. - Normálně.
Los, gib dir Mühe, Konversation.
Robespierre a Saint-Just se jistě opájeli podobnými pocity.
Robespierre und Saint-Just. Sie haben den Rausch auch empfunden.
To je WEBSTERova-- To je JUST WEBSTERová.
Ja, sie ist Websters.
Skvělé, just peachy. Ach!
Einfach super.
Jako St. Just z Dantonovy smrti.
Mach das wie St. Just, der ist auch aus Dantons Tod.
Now let me be just as blunt.
Lassen Sie mich auch offen sein.
You mind just trimming me up a little bit?
Schneiden Sie sie mir ein bisschen nach.
He had to get that faded a little bit. So, I just.
Er wollte es schneiden lassen, also.
I just realized today that this was something worth saving.
Heute ist mir klar geworden, dass er etwas Wertvolles ist.
Tak to je? Leťs just be out, man.
Ohne Vorwarnung, Calvin?
Leťs just be out.
Das ist mies, Joe.
A na just půjdu! Popást se, aha, na křesťanovi!
Doch will ich gehn aus Hass, auf den Verschwender, von Christen zehren.
Naházel pár věcí na sebe a zapálil je. and it would just go out when he went like this.
Er schüttete das Zeug drauf, zündete es an und löschte es mit einem Wink.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »