precizní čeština

Překlad precizní německy

Jak se německy řekne precizní?

precizní čeština » němčina

präzise genau exakt akkurat treu haargenau angenagelt
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady precizní německy v příkladech

Jak přeložit precizní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tak precizní a praktický, a přesto tak.
So präzise und praktisch, und doch so.
Velmi precizní.
Sehr sauber.
To byla opravdu precizní práce!
Das war wirklich Maßarbeit!
Vrátíme se brzy, ale budeme tam dost dlouho, abychom naplánovali precizní útěk.
Wir sind bald zurück und werden einen durchführbaren Fluchtplan ausarbeiten.
Tak se mi zdá, že s precizní přesností chodíte na místo činu po smrti oběti.
Bisher sind Sie mit unfehlbarer Präzision stets nach dem Tod des Opfers am Ort des Geschehens eingetroffen.
Není to tak obyčejné. Nemyslím si, že kdokoli. v Řecku dokáže odvést tak precizní práci.
Ich denke in Griechenland werden Sie niemanden finden. der solch eine Arbeit machen kann.
Chci abys věděl, že jsem byl velmi precizní. A vyloženě jsem si to užil.
Ich schwöre Dir, ich habe jeden meiner Schritte auf das Sorgfältigste bedacht.
Musíš být jenom precizní a zůstat v klidu.
Man muss nur ruhig und mit Überlegung vorgehen.
Jste precizní.
Sie arbeiten sehr präzise.
Buďte precizní a přesná.
Seien Sie präzis und exakt.
Dobře. Dobře. Neuvěřitelně precizní!
Gut. gut. unwahrscheinlich präzise.
Pokud by byla precizní technika.
Mit ausreichend präziser Chirurgie.
Přál bych si, aby ten test nebyl tak precizní a my měli alespoň nějaké pochybnosti.
Wenn der Test nicht so präzise wäre, wären noch Zweifel.
Toto byla precizní operace.
Das sollte eine Präzisionsarbeit sein?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud si svět osvojí nové růstové schéma - takové, které využije vyspělých technologií, jako jsou chytré telefony, rychlý internet, precizní zemědělství a solární energetika - dokážeme rozšířit prosperitu a zároveň zachránit planetu.
Macht sich die Weltwirtschaft ein neues Wachstumsmuster zu Eigen, das hoch entwickelte Technologien wie Smartphones, Breitband, Präzisionslandwirtschaft und Solarenergie nutzt, können wir den Wohlstand ausweiten und zugleich den Planeten retten.
Ačkoliv jsme měli dobře doloženo, že jsou technicky precizní a právně přípustné, jednoduše se o nich nikdy nediskutovalo.
Obwohl wir uns abgesichert hatten, dass sie technisch sauber und rechtlich einwandfrei waren, kamen sie ganz einfach nie zur Sprache.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...