dauernd němčina

trvalý

Význam dauernd význam

Co v němčině znamená dauernd?

dauernd

oft abwertend: häufig wiederkehrend Deine dauernden Unterbrechungen stören irgendwie. Wenn du dich wirklich entspannen wolltest, würdest du nicht dauernd auf mich einreden. (Feierabend Ich schrei dich nicht an; Loriot) Bestand habend Es handelte sich dabei um eine rund fünf Jahre lang dauernde Krise.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dauernd překlad

Jak z němčiny přeložit dauernd?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako dauernd?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dauernd příklady

Jak se v němčině používá dauernd?

Jednoduché věty

Er beschwert sich dauernd.
Pořád si stěžuje.

Citáty z filmových titulků

Was ist denn dieses Schlechte, wovon sie dauernd reden?
Pro sebe? Co je to zlo, o kterém mluví?
Melde dich nicht dauernd, nur weil du sauer bist.
Nemůžeš mi napsat tisíc zpráv, jen proto, že jsi naštvaný.
Weil da dauernd diese charmante Fluraufsicht herumhockt und alles sieht.
Protože ta rozkošná recepční venku má oči všude.
Dauernd stört mich jemand.
Všichni mě otravují.
Dieses verdammte Boot rollt einfach dauernd hin und her, zum.
Ta proklatá loď pode mnou skáče jako.
Wie willst du Fische fangen, wenn du dauernd auf den Rücken fällst?
Jak chceš něco chytit, když jsi pořád na zádech?
Suellen und Carreen wollen dauernd abgewaschen werden.
Slečna Scarlett, slečna Suellen a slečna Carreen se chtěj vomejt.
Die Sonne scheint dauernd, und selbst im Winter gibt es Blumen.
Svítí tam pořád slunce. I v zimě.
Und Sie reden nicht dauernd.
Taky toho moc nenamluvíte.
Widert dich das nicht an, dass er dauernd lügt?
Tobě nevadí, že všichni lžou?
Ich denke dauernd darüber nach.
Vůbec na to nechci myslet.
Wir hätten nicht dauernd gestritten.
Nebojovali bychom spolu celou dobu.
Frauen ändern dauernd ihre Haarfarbe.
Co s tím mají dělat vlasy?
Und eines ist gewiss. sie wird nicht dauernd weglaufen. Oh nein.
A jedno je jistý, ta ti nebude utíkat, ta ne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie erklärten, dass dieser Fluss bis vor kurzem dauernd Wasser führte, das ganze Jahr über, nun aber während der Trockenzeit aufgehört hatte zu fließen.
Vysvětlili mi, že až donedávna šlo o trvalý tok - řeku, která teče po celý rok -, ale teď přestává během suchého období proudit.
Gelegenheiten, derartige Beiträge zu leisten, ergeben sich dauernd - und in allen Branchen.
Příležitosti k takovým příspěvkům se vynořují neustále - a napříč sektory.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »