dauerhaft němčina

trvalý, stálý

Význam dauerhaft význam

Co v němčině znamená dauerhaft?

dauerhaft

trvalý lange anhaltend; auf Dauer Der UV-Kleber verbindet zwei Glasflächen dauerhaft miteinander. Wer hat schon dauerhaft statistisches Normalgewicht? Die dauerhafteste Erinnerung an das Großereignis besitzt wohl die Kölner Pfarrei St. Agnes. In ihrem Kirchturm läutet die vom Papst geweihte Weltjugendtags-Glocke - zum Beispiel am Sonntagabend von 20.30 Uhr bis 20.45 Uhr.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dauerhaft překlad

Jak z němčiny přeložit dauerhaft?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako dauerhaft?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dauerhaft příklady

Jak se v němčině používá dauerhaft?

Citáty z filmových titulků

Nicht dauerhaft. Ich bin nur ein paar Monate hier.
Přijel jsem z Kanady, jen na pár měsíců.
Mit 21 erscheint einem vieles feststehend, dauerhaft. Und anderes schrecklich, unmöglich.
V jednadvaceti nám leccos připadá trvalé a strašlivé.
Ein Weber, dessen Worte wie seine Arbeit waren: einfach, dauerhaft und stark.
S tkalcem, jehož slova byla jako jeho práce - prostá, trvalá a silná.
Sie zu zwingen, sich dem Vorfall zu stellen, könnte dauerhaft schaden.
Okamžitě se vzdejte nebo vás zničíme.
Haben Sie sich entschieden, dauerhaft hier zu bleiben?
Už jsi se rozhodla, jestli se tu usadíš?
Und zwar dauerhaft.
Fantastické!
Und ihr verfluchten Alkoholiker. Ihr werdet verdammt sein, in alle Ewigkeit in der Wüste zu verharren. und es wird dauerhaft Scheiße regnen!
Vy zpropadený alkoholici, vy budete odsouzený k tomu, abyste bloumali po poušti věčnosti pod sprchou děsně žhavýho popela.
Bei dir wirkt der Zaubertrank dauerhaft. Du bist doch als Kind in den Kessel gefallen.
Tys mi jako miminko přece spadl do kotle.
Er wurde unterbrochen. dauerhaft.
Co se stalo?
Dir dauerhaft wehtun. Dauerhaft.
Rozmlátí tě na cimpr campr.
Dir dauerhaft wehtun. Dauerhaft.
Rozmlátí tě na cimpr campr.
Sie werden dauerhaft konserviert. damit Ihre Lieben Sie immer lebendig vor sich sehen. und für immer trauern können.
Ta zajistí stálou k onzervaci, takže vaši milovaní budou navždy moci vidět, jasně a živě, předmět svého zármutku.
Mit den Infektionen könntest du dauerhaft leichten Dienst bekommen.
Díky těm svým infekcím budeš mít úlevy.
Mit schrecklich meine ich, dass Ihre Zukunft dauerhaft gefährdet ist.
Tím myslím pane Simmsi, že vydáváte všanc svou budoucnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Konsequenzen des Jahres 1989 waren letztlich weniger dauerhaft als viele Beobachter, ich eingeschlossen, angenommen hatten.
Důsledky roku 1989 se ukázaly jako méně trvalé, než by se mnozí pozorovatelé, včetně mě, domnívali.
Dies muss dauerhaft geschehen, nachdem die außergewöhnlichen steuerlichen Anreize gestrichen wurden.
Je třeba takto postupovat udržitelným způsobem, až dojde k ukončování mimořádného fiskálního stimulu.
Viele von diese entschieden sich letztlich, dauerhaft in Amerika zu bleiben, was ihnen dank einer Gesellschaft, die Außenseiter noch immer mit offenen Armen empfange (auch wenn die Dinge seit 2001 schwieriger geworden sind), relativ leicht fiele.
Mnozí z nich se nakonec rozhodnou v Americe natrvalo usadit, což je pro ně poměrně snadné díky tomu, že společnost stále vítá lidi zvenčí s otevřenou náručí (ačkoliv se situace od roku 2001 zhoršila).
Die United Kingdom Independence Party (UKIP) will ein Fünfjahresverbot für Zuwanderer einführen, die sich dauerhaft im Lande ansiedeln wollen.
Strana za nezávislost Spojeného království (UKIP) chce zase zavést pětiletý zákaz přistěhovalectví za účelem trvalého usídlení.
Stattdessen erlegten Sie Deutschland in der Hoffnung, es dauerhaft zu schwächen, harte Bedingungen auf.
Místo toho mu nastolili tvrdé podmínky v naději, že ho natrvalo oslabí.
Um die argentinische Wirtschaft dauerhaft und nachhaltig wiederzubeleben, muss die Macri-Regierung schnell Finanzquellen aus dem Ausland finden, zusätzliche Ressourcen im Inland aktivieren und die Strukturreformen vertiefen.
Chce-li Macriho vláda trvalým a začleňujícím způsobem oživit argentinskou ekonomiku, musí jednat rychle, aby mobilizovala významnou finanční pomoc zvenčí, generovala další domácí zdroje a zavedla hlubší strukturální reformy.
Der Sieg von Pheu Thai signalisiert, dass ehemals marginalisierte Wähler nun dauerhaft wachgerüttelt wurden.
Vítězství Puea Thai proto naznačuje, že dříve marginalizovaný elektorát se natrvalo probudil.
Zweitens gibt es keine Anzeichen, dass die amerikanische Regierung ein Konzept für die Belebung der amerikanischen Wirtschaft hat, oder willens ist, diese Maßnahmen für ein dauerhaft höheres Wirtschaftswachstum umzusetzen.
Zadruhé není patrné, že by americká vláda rozuměla hospodářství své země či měla vůli jej povzbudit k rychlému ekonomickému růstu.
Warum könne das Leistungsbilanzdefizit der USA nicht dauerhaft auf dem Stand von 2006 bleiben?
Proč nemůže schodek běžného účtu USA zůstat neomezeně dlouho na úrovni roku 2006?
Noch besorgniserregender - aber weniger anerkannt - ist die Tatsache, dass diese Effekte dauerhaft sein können.
Nebezpečným, a zřídka připomínaným faktem je to, že tyto účinky mohou být dlouhodobé.
Im Allgemeinen erreichen Kinder, die in Fabriken auf aller Welt lange Schichten verbringen, das Teenageralter oft mit dauerhaft deformierten Gliedmaßen.
Obecněji platí, že děti, které kdekoli na světě tráví dlouhé hodiny v továrnách, vstupují už do puberty s trvale poškozenými končetinami.
Es bleibt abzuwarten, ob die beiden Veranstaltungen die Meinung der ganzen Welt dauerhaft zugunsten Chinas verändern können.
Teprve uvidíme, zda tyto dvě události dokáží vychýlit světové mínění ve prospěch Číny a takto jej udržet.
Durch CCS-Technologien wird Kohlendioxid an der Quelle seines Entstehens aufgefangen, komprimiert und dauerhaft unter der Erde gespeichert.
Technologie CCS spočívá v zachycování oxidu uhličitého u zdroje jeho emisí, v jeho stlačování a trvalém ukládání v podzemí.
Schon vorübergehende Verbesserungen der pädagogischen Gegebenheiten können dauerhaft das Niveau und die Verteilung von Fähigkeiten in der Wirtschaft beeinflussen.
I dočasné rozšíření příležitostí ke vzdělání dokáže natrvalo ovlivnit úroveň a rozdělení způsobilostí napříč společnostmi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...