trvale čeština

Překlad trvale německy

Jak se německy řekne trvale?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trvale německy v příkladech

Jak přeložit trvale do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bez použití této rostliny musí vlkodlak zabít každou noc za úplňku alespoň jednoho člověka, jinak bude trvale postižen.
Ohne die Blume muss der Werwolf töten und zwar mindestens einen Menschen in jeder Vollmondnacht oder dauerhafte Schäden davontragen.
Je to jako když se dítě narodí trvale slepé. a prostě nelze očekávat, že by se mohlo naučit vidět.
Es ist, als wären diese Kinder blind geboren worden. Man kann ihnen das Sehen nicht beibringen.
Trvale.
Er hat ständig.
Trvale.
Weil er ständig.
Jestli vás zajímá diagnóza, Mám trvale a několikanásobně zlomený bederní obratel a zlomeninu mezi šestým a sedmým obratlem.
Falls Sie die Diagnose interessiert. ich erlitt eine mehrfache Lendenwirbelfraktur. und eine Einfachfraktur zwischen dem fünften und sechsten Halswirbel.
Doporučuji, aby byl tento vězeň trvale střežen v co nejpřísnějších bezpečnostních podmínkách.
Der Gefangene Bartlett ist unter strengster Bewachung zu halten.
Můj švagr patrně zůstane trvale postižený.
Mein junger Schwager ist wahrscheinlich für immer gelähmt.
Obávám se, že trvale.
Leider für immer.
Zda ji může potlačit trvale, je otázka.
Aber ob er es von Stunde zu Stunde kontrollieren kann?
Úder mu trvale poškodí mozek a on žije v domnění že je císař Vilém.
Der Schlag verursacht eine dauerhafte Verletzung seines Verstandes und er ist fortan davon überzeugt, er wäre Kaiser Wilhelm.
Vaše Federace musí vědět o naší tradici trvale se izolovat. od všech nakažlivých vlivů. z násilnických planet a cizích hvězdných soustav.
Ja, Mr Spock. Sehen Sie. Hier ist eine Wiederholung des Sternenmusters vor der Explosion.
Chtěli si půjčit trvale náš vůz a koně.
Sie wollten nicht nur Maria, sondern auch unsere Pferde und den Wagen stehlen.
Trvale.
Permanent.
Nebude trvale poškozen.
Er wird keinen Dauerschaden davontragen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Síť trvale udržitelných rozvojových řešení OSN představuje silný nástroj k mobilizaci globálních znalostí s cílem zachránit planetu.
Das Sustainable Development Solutions Network (Netzwerk für Lösungen für nachhaltige Entwicklung) der UN ist eine gewaltige Initiative, um globales Wissen zur Rettung des Planeten zu mobilisieren.
Základní myšlenkou je využít globální sítě znalostí a postupů k identifikaci a demonstraci nových, špičkových přístupů k trvale udržitelnému rozvoji po celém světě.
Die Idee ist, mit globalen Wissens- und Aktionsnetzwerken neue, hochmoderne Ansätze für nachhaltige Entwicklung auf der Welt zu erkennen und zu demonstrieren.
Lidstvo se potřebuje naučit nové postupy, jak produkovat a využívat nízkouhlíkovou energii, trvale udržitelným způsobem pěstovat potraviny, budovat města, v nichž se dá bydlet, a spravovat globální statky v podobě oceánů, biodiverzity a atmosféry.
Die Menschheit muss neue Verfahren lernen, um CO2-arme Energie zu produzieren und zu verwenden, Nahrungsmittel nachhaltig anzubauen, lebbare Städte zu errichten und die globalen Gemeingüter Ozeane, Biodiversität und Atmosphäre zu verwalten.
Dnes potřebujeme ve všech koutech světa univerzity, které budou společnostem pomáhat s řešením problémů snižování chudoby, čisté energie, trvale udržitelných dodávek potravin i všeho ostatního.
Heute brauchen wir Universitäten in allen Teilen der Welt, um den jeweiligen Gesellschaften zu helfen, die Herausforderungen Armutsbekämpfung, saubere Energie und nachhaltige Nahrungsmittelversorgung sowie andere Probleme zu bewältigen.
Rovněž světová podniková sféra se může významně podílet na trvale udržitelném rozvoji.
Auch der weltweite Unternehmenssektor muss eine bedeutsame Rolle bei der nachhaltigen Entwicklung spielen.
Naléhavě potřebujeme, aby se k Síti trvale udržitelných rozvojových řešení připojily prozíravé firmy.
Wir brauchen dringend weitsichtige Unternehmen, die sich dem Sustainable Development Solutions Network anschließen.
Trvale udržitelný rozvoj není krátkodobý úkol, nýbrž generační výzva.
Nachhaltige Entwicklung ist eine generationsübergreifende Herausforderung und keine kurzfristige Aufgabe.
Zahájení iniciativy Síť trvale udržitelných rozvojových řešení generálním tajemníkem OSN je proto obzvláště aktuální.
Die Schaffung des Sustainable Development Solutions Network durch den Generalsekretär ist daher besonders zeitgemäß.
Nejenže svět přijme novou sadu cílů vedoucích k dosažení trvale udržitelného rozvoje, ale také získá novou globální znalostní síť, která pomůže tyto životně důležité cíle naplnit.
Die Welt wird sich nicht nur neue Ziele setzen, um nachhaltige Entwicklung zu erreichen, sie wird auch über ein neues globales Netzwerk verfügen, in dem Fachkenntnisse ausgetauscht werden und das dazu beiträgt, diese entscheidenden Ziele zu erreichen.
Superpružné americké ekonomice se trvale daří vyrábět z méně více.
Die superflexible US-Volkswirtschaft schafft es weiterhin, mit geringeren Mitteln mehr zu produzieren.
Jsme schopni vytvářet trvale udržitelné, spravedlivé a ohleduplné politické systémy, ekonomiky a společnosti.
Tatsächlich sind wir in der Lage, nachhaltige, gerechte und fürsorgliche politische Systeme, Volkswirtschaften und Gesellschaften zu errichten.
Prospěch z antibiotik budeme mít všichni pouze v případě, že dokážeme spravedlivým a trvale udržitelným způsobem řídit jejich užívání.
Nur wenn es uns gelingt, Antibiotika in fairer und nachhaltiger Weise einzusetzen, werden wir alle überhaupt von diesen Präparaten profitieren können.
Panel je odhodlaný vytvořit ambiciózní, soudržný a praktický návrh agendy trvale udržitelného globálního rozvoje.
Das Gremium hat es sich zur Aufgabe gemacht, einen ehrgeizigen, schlüssigen und praktischen Vorschlag für eine nachhaltige globale Entwicklungsagenda auszuarbeiten.
Jedině tak mohou globální lídři začít pokládat základy celosvětové prosperity, spravedlnosti a trvale udržitelného rozvoje.
So können die globalen Entscheidungsträger anfangen, die Grundlagen für Wohlstand, Gerechtigkeit und eine nachhaltige Entwicklung weltweit zu legen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...