stále čeština

Překlad stále německy

Jak se německy řekne stále?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stále německy v příkladech

Jak přeložit stále do němčiny?

Jednoduché věty

Ahoj? Jste stále ještě tady?
Hallo? Bist du noch da?
Ahoj? Jste stále ještě tady?
Hallo? Seid ihr noch da?
Ahoj? Jste stále ještě tady?
Hallo? Sind Sie noch da?
Stále ještě sbíráš poštovní známky?
Sammelst du immer noch Briefmarken?
Stále se hádá se svojí ženou.
Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Grace stále nepřišla.
Grace ist noch nicht gekommen.
Tom má stále na spěch.
Tom hat es immer eilig.
Málokdy tě potkávám a mohl bych tvou tvář zapomenout, nebyla by jsi stále v mém srdci.
Ich treffe dich so selten, dass ich deine Gesichtszüge vergessen könnte, sähe ich dich nicht stets in meinem Herzen.
Stále jsem ještě nenašel mé kontaktní čočky.
Ich habe immer noch nicht meine Kontaktlinsen gefunden.
Ještě stále miluji Marii.
Ich liebe Maria noch immer.
Stále věříme v jeho nevinu.
Wir glauben noch immer an seine Unschuld.
Stále existují lidé, kteří neumějí číst.
Es gibt noch immer Menschen, die nicht lesen können.
Stále méně Poláků chce pracovat jako sběrači jahod.
Immer weniger Polen möchten als Erdbeerpflücker arbeiten.
Stále si pamatuji vůni jejích vlasů.
Ich erinnere mich noch an den Geruch ihrer Haare.

Citáty z filmových titulků

Stále ji vyhodnocujeme.
Ich priife das gerade! Zieht Euch zuriick, Hoheit!
Vyjednávání stále pokračuje.
Na ja, sie verhandeln ja immer noch.
Pokud se budu jen snažit dostihnout bratrova záda, která jsou stále přede mnou, potom se ranní hvězda bude stále jen potulovat noční oblohou.
Wenn ich meinen ailteren Briidern unsichtbar in ihrem Rticken folge, werde ich nach einer Nacht des Zweifelns vom Morgenstern gerufen.
Pokud se budu jen snažit dostihnout bratrova záda, která jsou stále přede mnou, potom se ranní hvězda bude stále jen potulovat noční oblohou.
Wenn ich meinen ailteren Briidern unsichtbar in ihrem Rticken folge, werde ich nach einer Nacht des Zweifelns vom Morgenstern gerufen.
I tak ale doufám, že budete stále skrývat svoji identitu a budete pokračovat v jednání v osídlení.
Ich mochte aber, dass du weiter als Spion im exterritorialen Gebiet bleibst.
Vždy jsem trpělivě čekal! Stále jsem mlčky Británii odpouštěl a doufal, že se jednou změní!
Ich habe darauf gewartet, dass Britannias Unrecht ans Licht kommt, dass es seine Verbrechen eingesteht.
Ale k čemu to všechno, když je tvůj manžel stále na cestách?
Aber wozu das alles, wenn dein Mann ständig auf Reisen ist?
Proč se stále dopouštěla právě té věci, jejíhož konání se nejvíce obávala?
Warum tat sie immer wieder die gleiche Sache vor der sie sich doch am meisten fürchtete?
A ta žena, jíž jsme pojmenovali hysterkou, osamělá a nešťastná, není pro nás stále záhadou?
Und die kleine Frau welche wir hysterisch nennen, alleine und unglücklich, ist sie uns nicht noch immer ein Rätsel?
Oba muži beze slov chodili stále dokola. Hlad jim ohlodával kosti.
Und die Männer liefen, bis sie der Hunger quälte.
I v této zemi nikoho, zákon nespal a stále pronásledoval Blacka Larsena.
Irgendwo im Nirgendwo suchte die Justiz Black Larson.
Ale nadeje stále žila.
Aber dennoch hofften sie.
Stále pricházejí, celá Antiochie, tisíce a tisíce diváku velkého závodu.
Dennoch kamen Tausende und Abertausende aus Antioch, um das große Wettrennen zu sehen.
Uběhlo několik týdnů od jejího příjezdu a ona stále zůstává.
Mehrere Wochen vergingen seit ihrer Ankunft, und noch immer blieb sie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Der noch immer in die Lorbeeren des Antifaschismus gehüllte Kommunismus verfügte nicht nur in der so genannten Dritten Welt, sondern auch in Westeuropa über weitreichende intellektuelle und emotionale Anziehungskraft.
V těchto iniciativách na ochranu občanských práv ze strany NATO se odráží stále věcnější přístup, s jakým dnes Rusko, Evropa a Amerika přistupují k řešení vzájemných neshod.
Diese Bürgerrechtsinitiativen der NATO spiegeln die zunehmend professionelle Art wider, in der Russland, Europa und Amerika momentan ihre Meinungsverschiedenheiten lösen.
Je načase, aby se Rada bezpečnosti pokusila internacionalizovat nejnebezpečnější fáze jaderného palivového cyklu. Stále není pozdě poučit se z nešťastné epizody A.
Für den Sicherheitsrat ist es an der Zeit zu versuchen, die gefährlichsten Stellen des Kreislaufs atomarer Brennstoffe zu internationalisieren.
Navzdory zanícenému úsilí mnoha profesionálů je reakce na hladovou krizi stále chabá.
Trotz aller engagierten Bemühungen zahlreicher Fachleute bleiben die Maßnahmen gegen die Hungerkrise zutiefst unzureichend.
Dárci přislíbili zdvojnásobení pomoci pro Afriku do roku 2010, leč této metě jsou stále daleko.
Die Geberländer versprachen zwar, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, liegen aber immer noch weit hinter ihren Zusagen.
V Americe i většině světa jsou však ceny léků stále přemrštěné a šíření poznatků se přísně omezuje.
Und doch sind in Amerika und dem Großteil der Welt die Medikamentenpreise noch immer exorbitant hoch und die Verbreitung des Wissens eng begrenzt.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Tatsächlich sieht man in Westdeutschland auch nach über 20 Jahren noch immer kein Ende der Zahlungen für die deutsche Wiedervereinigung.
Jenže problém kolektivního úsilí je stále stejně náročný a vyžaduje bezodkladnou pozornost, chceme-li aby se růstové aspirace světa naplnily.
Doch ist das Problem des gemeinsamen Handelns nicht weniger gewaltig und erfordert dringend Aufmerksamkeit, wenn die Wachstumsbestrebungen der Welt erreicht werden sollen.
Tato scéna je stále šokující, ale tak jako většina science fiction zestárla.
Diese Szene bleibt zwar schockierend, ist aber, wie so oft im Genre Science-Fiction, gealtert.
Zdá se stále pravděpodobnější, že stejně jako za Leonida Brežněva budeme i nyní vídat ve zprávách po desítky let stejná jména.
Es erscheint zunehmend wahrscheinlich, dass wir wie unter Leonid Breschnew auf Jahrzehnte hinaus dieselben Namen in den Nachrichten hören werden.
Navzdory rostoucím příjmům jsou Rusové méně vzdělaní a méně zdraví než v době, kdy se Putin dostal k moci; stále umírají v otřesně mladém věku.
Trotz steigender Einkommen ist es heute um die Bildung und die Gesundheit der Russen schlechter bestellt als zu dem Zeitpunkt, als Putin an die Macht kam, und sie sterben noch immer in schockierend jungen Jahren.
Zvolení Koštunici prezidentem Jugoslávie je nedokončenou revolucí: mnozí ze staré gardy stále sedí ve svých křeslech.
Die Wahl Kostunicas zum Präsidenten von Jugoslawien läuft auf eine unvollendete Revolution hinaus: Zahlreiche Mitglieder der alten Garde nehmen noch immer ihre alten Stellen ein.
Splnit druhou podmínku však pravděpodobně stále není v čínských silách.
Die zweite jedoch liegt vermutlich noch immer außerhalb seiner Reichweite.
S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
Darüber hinaus könnten sich im Zuge der Weiterentwicklung von Bündnissen und Taktiken die Kategorien zunehmend überlappen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »