stálost čeština

Překlad stálost německy

Jak se německy řekne stálost?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stálost německy v příkladech

Jak přeložit stálost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zřejmě nemáš velkou důvěru v ženskou stálost.
Sie halten Frauen nicht für besonders standhaft.
Kde je vaše stálost?
Wo ist Ihre Hartnäckigkeit?
Když jsem vyrůstal domov byl pro stálost.
Als ich aufwuchs, bedeutete mein Zuhause Beständigkeit.
Stálost nebyla tak stálá u nás doma.
Beständigkeit war nicht so beständig in meinem Zuhause.
Lois, ty a já budeme stálí, jak jen stálost dokáže být.
Lois, du und ich werden so beständig sein, wie es nur geht.
To by mělo stačit jako dočasná ochrana. Ale nemohu zaručit její stálost.
Das müsste Sie kurzfristig schützen.
Já jsem smrt věcí veškerých, jsem i jejich zrození, slovo i paměť, stálost i milosrdenství, mlčení věcí neřestných a tajných.
Ich bin der Tod von allem. und die Geburt von allem. Das Wort, die Erinnerung, die Beständigkeit, die Barmherzigkeit. und die Stille der geheimen Dinge.
V mnoha ohledech jsem ho bral jako vlastního tátu, a navíc jsem nesmírně obdivoval stálost jeho názorů.
Er war nicht nur wie ein Vater zu mir - was er in vieler Hinsicht war - sondern ich bewunderte ihn sehr für die Beständigkeit seiner Ansichten.
Očekávám, že věříš ve stálost mé posedlosti.
Ich erwarte, dass du an die Beständigkeit meiner Besessenheit glaubst.
Dítě znamená jistotu, stálost.
Ein Baby ist etwas Konstantes.
Obáváte se o stálost pozornosti vašeho milence?
Fürchtet Ihr um die Zuneigung Eures Geliebten?
Obáváš se o stálost náklonnosti svého milence?
Fürchtet Ihr um die Zuneigung Eures Geliebten?
Podstatou života není stálost ale, změny.
In der Natur des Lebens liegt nicht die Beständigkeit, sondern der Wandel.
Je to rozlehlost, nepřístupnost, symetrie a stálost noční oblohy, díky které se přirozeným tématem filozofů.
Philosophen gemacht haben, welche ein Verständnis der ultimativen Wirklichkeit zu erlangen suchen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »