Stabilität němčina

stabilita

Význam Stabilität význam

Co v němčině znamená Stabilität?

Stabilität

stabilita Durchhaltevermögen; Belastungskapazität; die Eigenschaft standzuhalten Die Stabilität der Stahlträger wurde ausgiebig getestet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Stabilität překlad

Jak z němčiny přeložit Stabilität?

Stabilität němčina » čeština

stabilita pevnost stálost stabilitě

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Stabilität?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Stabilität příklady

Jak se v němčině používá Stabilität?

Citáty z filmových titulků

Mein Schwager braucht Stabilität, in seinem Leben ein Ziel.
Můj švagr potřebuje cíl.
Da die sowjetische Armee eine militärische Hierarchie einsetzt, würde ich, wenn Sie uns Stabilität garantieren, meine Ansichten ändern.
Prozatím vám Sověti nechali výsady vojenské hodnosti Když zařídíte, abychom mohli pracovat beze strachu a obav, rád změním své názory.
Vergessen wir die Vergangenheit. Wir müssen Stabilität schaffen.
Že minulost by neměla příliš zatěžovat naše činy v přítomnosti, směřující k dosažení světové stability.
Wären Sie hier drin, würden Sie nicht auch die Stabilität der Wände testen?
Kdybyste tady byli vy, ověřili byste si pevnost těchto stěn také.
Sie wollen nicht, dass ihre Stabilität verunreinigt wird, durch gefährliche Gedanken an andere Lebensweisen und Orte.
Doufám, že už chápeš, proč nechtějí narušit svou rovnováhu nebezpečnými a cizími způsoby myšlení.
Zwei Planeten, die Stabilität eines ganzen Sternensystems hängt davon ab.
Zabil by si kohokoli z nás, kdybys mohl. Napadli jste mou loď, ohrozili mou posádku.
Jetzt, da die Regierung stürzte. und sich als unfähig erwies, die einigende Kraft zu sein. brauchen wir Stabilität und Zeit zum Atemholen. durch militärische Präsenz.
Ovšem nyní, co se vláda zhroutila a ukázala, jak je neschopná působit coby sjednocující síla, cítím, že potřebujeme stabilitu a prostor pro nadechnutí, jež by zajistila přítomnost armády.
Ich habe mich in dich verliebt, weil ich Stabilität brauchte.
Zabouchla jsem se do tebe, potřebovala stabilitu.
Die Stabilität der Kathedrale wurde mir zugesichert.
Mám znalecký posudek, že katedrála je bezpečná.
Sie dient der psychischen Stabilität.
Naučte se ji, bude vás duševně posilovat.
Stabilität.
O stabilitu.
Die Störung der Stabilität des Denkers ist beseitigt.
Porucha centrální stability mozku odstraněna.
Größere emotionale Stabilität.
Možná by tak byli citově stabilnější.
Ja, etwas Stabilität tut hier not.
Potrebujeme tu trochu klidu, to je jistý.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wie die Geschehnisse in Pakistan zeigen, wird die Stabilität, die mit gegenseitiger Abschreckung einhergeht, durch die Verbreitung von nuklearer Technologie nicht erhöht.
Jak dokládají události v Pákistánu, šíření jaderných technologií nezvyšuje stabilitu plynoucí z vzájemného zastrašování.
Der erste ist die Neuregulierung der Finanzsysteme in den Industrieländern, wobei eine größere Stabilität sichergestellt werden sollte, ohne wesentliche Funktionen zu beeinträchtigen oder die Kosten für Kapital unnötig zu erhöhen.
Prvním je úprava regulace finančních soustav vyspělých zemí za účelem zajištění vyšší stability, aniž by to ovšem narušilo jejich zásadní funkce nebo zbytečně zvýšilo cenu kapitálu.
Stehen also die Anforderungen globaler gesamtwirtschaftlicher Stabilität und wirtschaftlichen Wachstums der Entwicklungsländer im Widerspruch zueinander?
Jsou tedy požadavky na globální makroekonomickou stabilitu a na růst v rozvojových zemích ve vzájemném rozporu?
Am Horn von Afrika ist kein politischer Führer seines Formats in Sicht, der die in der Region so dringend nötige Stabilität und starke Regierungsführung gewährleisten könnte.
V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
Die Welt sollte inbrünstig hoffen, dass der türkische Vorschlag für eine Plattform für Stabilität und Kooperation im Kaukasus ernsthafter und dauerhafter ist als vergleichbare Bemühungen zuvor.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
Der König von Spanien gewährleistete nach dem Ende der Diktatur Francos Stabilität und Kontinuität.
Španělský král zajistil stabilitu a kontinuitu po zániku Frankovy diktatury.
Die Mittelmeerregion ist für den Frieden, die Stabilität und das Wirtschaftswachstum Europas von zentraler Bedeutung.
Středomořský region má zásadní význam pro mír, stabilitu a hospodářský růst Evropy.
Nicht überraschend hat daher die regionale Stabilität für die Europäer eine hohe Priorität.
Není pak divu, že se pro Evropany vysokou prioritou stala regionální stabilita.
Wir müssen Länder wie Ägypten und Tunesien - und möglicherweise ein friedliches Libyen - in die Lage versetzen, ihre politische Stabilität durch Demokratisierung zu stärken.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Über Jahre hinweg beschwerten sich verschiedene Regierungen über amerikanische Hedgefonds, weil deren undurchsichtiges Gebaren unannehmbare Risiken für die Stabilität darstellten.
Zahraniční vlády si už léta stěžují na americké hedžové fondy a tvrdí, že jejich neprůhledné chování představuje nepřijatelná rizika pro stabilitu.
Die Vereinigten Staaten kooperierten mit ihren Partnern, um Allianzen zu begründen, die Westeuropa, Japan und Südkorea Wohlstand und Stabilität brachten.
Spojené státy a naši partneři spolupracovali na vytváření spojenectví, která přinesla prosperitu a stabilitu západní Evropě, Japonsku a Jižní Koreji.
Amerikas Ziele bleiben die gleichen wie schon seit Jahrzehnten - Frieden, Wohlstand und Stabilität für die USA und unsere Partner auf der ganzen Welt.
Americké cíle zůstávají desítky let beze změn - mír, prosperita a stabilita pro USA a naše partnery po celém světě.
In all diesen Fällen kam es nach dem Abzug amerikanischer Truppen zu so etwas wie regionaler Stabilität, wenn auch auf Kosten erheblicher Verluste an Menschenleben.
Ve všech zmíněných případech nastala po americkém vojenském stažení jakási regionální stabilita, byť se tak stalo za cenu značných ztrát na životech.
Auf einen Staat, der seine eigenen Finanzen nicht im Gleichgewicht halten kann, kann man sich nicht verlassen, wenn es um die Gewährleistung makroökonomischer Stabilität geht.
Od vlády, která nedokáže uvést do rovnováhy vlastní finance, nelze očekávat zajištění makroekonomické stability.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...