Intensität němčina

intenzita, intenzivnost

Význam Intensität význam

Co v němčině znamená Intensität?

Intensität

Grad, Stärke der Wirkung auf jemand/etwas Die Intensität des Lichtes nimmt zu. Es wird heller. Die Intensität der juristischen Studien des jungen Goethe ließ zu wünschen übrig, lieber wandte er sich der Poetik und dem Zeichnen zu. Physik, physikalische Größe: Maß des Energieflusses je Zeit und Fläche Die Intensität des Lasers ist zufriedenstellend. Jura: Maß, wie eingehend, mit welchem Grad an Willen eine Straftat begangen wird Die Intensität der Gewalt ist bei diesem Verbrechen unerheblich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Intensität překlad

Jak z němčiny přeložit Intensität?

Intensität němčina » čeština

intenzita intenzivnost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Intensität?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Intensität příklady

Jak se v němčině používá Intensität?

Citáty z filmových titulků

Wir versuchen es mit minimaler Intensität.
Začneme na minimálním stupni.
Nur zunehmende Intensität.
Jen sílí jejich intenzita.
Alle Scanner volle Intensität.
Všechny skenery na plný výkon.
Bei dieser Intensität sind wir eine Woche sicher, wenn nötig.
Bude-li třeba, při této intenzitě se týden nemusíme ničeho obávat.
Wir haben die Intensität Ihrer Gefühle beobachtet, und Ihre Fähigkeit, andere zu lieben, gemessen.
Už jsme si povšimli síly vašich vášní a posoudili vaši schopnost milovat druhé.
Maximale Intensität.
Chci tu trhlinu ještě víc rozšířit.
Irgendein Beweis suggeriert, dass potentiell telepathische Intensität indirekt variiert, als Quadrat des Abstands zwischen zwei Telepathen.
Existuje pár důkazů, podle kterých se potenciální telepatická síla mění nepřímo jako mocnina vzdálenosti mezi dvěma telepaty.
Die Intensität und Frequenz dieser morbiden, telepathischen Bilder wuchsen schnell an, bis sie denselben depressiven Gemütszustand bei ihren Nächsten kreierten.
Intenzita a frekvence vysílání těchto morbidních telepatických obrazů rapidně stoupá, dokud nezačne vytvářet ten samý depresivní pocit u těch, kteří jsou mu blízko.
Die Geschwindigkeit des telepathischen Austauschs zwischen zwei Personen ist direkt proportional zur Intensität der Beziehung zwischen den Personen.
Rychlost telepatického toku mezi dvěma myslemi je přímo úměrná intenzitě vztahu mezi těmito dvěma myslemi.
Die Einheit, mit der der Austausch und die Intensität gemessen wird kommt aus der Psychochemie.
Přístroje, které měří tok a intenzitu jsou vzaty z psychochemie.
Plötzlich empfing ich eine Lebensform von großer Intensität.
To nevím. Tento kvadrant neznám.
Scheinbar ein Sturm. Allerdings habe ich noch nie einen von dieser Intensität oder seltsamen Gestalt gesehen.
Indikátory ukazují bouři, kapitáne, ačkoliv jsem ještě nikdy tak silnou a zvláštně utvářenou neviděl.
Genau. Wissen Sie, jede menschliche Stimme, ganz egal wie verstellt sie ist besitzt was die Laute der Vokale anbelangt eine charakteristische sonore Intensität.
Přesně, víte, každý lidský hlas, ať je sebelíp maskovaný má vlastní charakter harmonických intenzit při zvuku samohlásek.
Nun, wir haben die Intensität der Vokalgruppen dieser beiden aufgezeichneten Stimmen analysiert.
Když jsme vyhodnotili skupiny samohlásek z obou pásků došli jsme k neočekávanému závěru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dies erschwerte es der Regierung in London zunehmend, den Krieg im Namen des Empire zu erklären, als nationalistische Stimmungen an Intensität gewannen.
Pro vládu v Londýně tak bylo stále obtížnější vyhlašovat válku jménem impéria, když se začaly stupňovat národnostní sentimenty.
NEW HAVEN - Seit der globalen Finanzkrise und Rezession von 2007-2009 hat die Kritik am Berufsstand der Ökonomen an Intensität zugenommen.
NEW HAVEN - Od globální finanční krize a recese v letech 2007-2009 se kritika ekonomické profese stupňuje.
Die Metapher des Krieges hat den einzigartigen Vorteil, dass sie die Intensität des Gegenangriffs, die gefordert war, klar und deutlich heraufbeschwört.
Metafora války má jedinečnou výhodu v tom, že zřetelně a silně evokuje intenzitu protiútoku, po kterém volá.
Die Temperaturen werden steigen, Stürme an Intensität zunehmen, die Meere versauern und eine enorme Anzahl an Arten aufgrund der Vernichtung ihrer Lebensräume aussterben.
Teploty porostou, bouře zesílí, oceány se okyselí a biologické druhy budou ve velkém vymírat v důsledku destrukce jejich přirozených stanovišť.
Denn die Erwartungen an die zukünftige Politik bestimmen die Intensität und Dauer des Output Gap, der jetzt durch das Erreichen der Nullgrenze entsteht.
Neboť očekávání vztahující se k budoucí politice určují závažnost a délku trvání mezery výstupu, která vyplývá z dnešního dosažení nulové meze.
Kandidatenstaaten sehen sich mit Befürchtungen gleicher Intensität konfrontiert.
Kandidátské země stojí tváří v tvář všelijakým obavám.
Etwas weniger Vormacht könnte etwas weniger Angst im Hinblick auf eine Amerikanisierung, weniger Beschwerden über amerikanische Arroganz und eine schwindende Intensität der antiamerikanischen Gegenreaktion zur Folge haben.
Méně dominance může znamenat méně strachu z amerikanizace, méně stížností na americkou aroganci a slabší intenzitu protiamerického odporu.
Die Intensität der globalen Vernetzung ist atemberaubend.
Síla globální provázanosti je ohromující.
Darüber hinaus scheint die globale Erwärmung die Intensität von Stürmen zu verstärken.
Navíc se zdá, že globální oteplování zesiluje intenzitu bouří.
Einige Wissenschaftler führen die Intensität des Zyklons Nargis, der Myanmar heimsuchte und dabei mehr als 30.000 Menschenleben forderte, auf die globale Erwärmung zurück.
Někteří vědci sílu cyklonu Nargis, jenž zasáhl Barmu a usmrtil víc než 30 tisíc obětí, připisují právě globálnímu oteplování.
Das Ergebnis ist, dass der Antiamerikanismus sowohl in seiner Verbreitung wie in seiner Intensität zugenommen hat.
Výsledkem je, že antiamerikanismus nabral na rozsahu i intenzitě.
Die Häufigkeit und Intensität der El Nino Zyklen im Laufe der letzten 25 Jahre könnten auch das Ergebnis der globalen Erwärmung sein.
Také frekvence a intenzita cyklu El Niňa za posledních pětadvacet let je nejspíše důsledkem globálního oteplování.
Trotzdem empfinden die Ostmitteleuropäer, die noch immer dabei sind, sich von dem durch die Dämonen der europäischen Geschichte verursachten Unheil zu erholen, die Intensität der nationalen Egoismen ihrer westlichen Gegenüber ein wenig beängstigend.
Obyvatelé střední a východní Evropy, kteří se stále vzpamatovávají ze strašných politických pohrom způsobených historickými evropskými démony, přesto pokládají intenzitu národní sobeckosti svých západních protějšků za trochu děsivou.
Die durch Schwankungen in der Intensität der Sonnenstrahlung verursachten Veränderungen im Energiehaushalt unseres Planeten sind im Vergleich mindestens zehn Mal kleiner.
Solárními variacemi způsobené změny energetické bilance planety jsou oproti tomu nejméně desetkrát nižší.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...