stále čeština

Překlad stále portugalsky

Jak se portugalsky řekne stále?

stále čeština » portugalština

sempre uniformemente mesmo assim continuamente ainda assim ainda

Příklady stále portugalsky v příkladech

Jak přeložit stále do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale stále žiješ ve mně.
Mas mantenho-te vivo nas minhas palavras.
Obávám se, že u vaší ženy je stále kardiolog.
Receio que a sua esposa ainda esteja com o cardiologista.
Navzdory nebezpečí se bez váhání rozhodují sestoupit do nitra velkého kráteru, v němž jeden za druhým mizí, zatímco sněhová bouře stále burácí.
Decidem, sem hesitar, e apesar do perigo, descem ao interior de uma grande cratera, onde um a um desaparecem, enquanto a tormenta de neve se abatia violentamente.
Stále narůstající množství Selenitů bere astronomům naději, že se jim podaří znovu odletět.
O ainda crescente número de Selenitas obriga desesperadamente os astrónomos a levantar voo de novo.
Všechny oběti, jak se zdá, mají stejné podivné rány na krku, původ je stále záhadou pro doktory.
Os médicos não conseguem determinar a sua origem. Os Dardanelos foram encerrados a todos os barcos suspeitos de estarem infestados pela peste.
Oba muži beze slov chodili stále dokola. Hlad jim ohlodával kosti.
Os homens caminhavam sem falar, com fome na barriga.
I v této zemi nikoho, zákon nespal a stále pronásledoval Blacka Larsena.
Algures naquele deserto, a lei andava à procura de Black Larson.
Ale nadeje stále žila.
Mas continuavam com esperanças.
Stále pricházejí, celá Antiochie, tisíce a tisíce diváku velkého závodu.
Assim vieram, de toda Antióquia milhares e milhares para ver a grande corrida.
Jsi stále můj sluha!
Tu ainda és meu servo!
Uběhlo několik týdnů od jejího příjezdu a ona stále zůstává.
Mas ainda assim, ele não deixou.
Jejich oči se stále upírají na ni!
Não nos tiram os olhos de cima!
Nedělal by to, co plánuje. kdyby stále nenáviděl.
Ele não faria o que está a fazer se te odiasse.
Stále jste si neuvědomil, pane Helie, že raději zničíme vaše plány, než abychom z nich byli vyloučeni.
Parece-me que não entendeu, senhor Helius. Preferimos destruir o seu projecto a que você nos deixe de fora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože se totiž globální ekonomika stále zotavuje z finančního krachu z roku 2008, představují vyšší náklady na energii - které ještě nejsou plně vyvážené větší energetickou účinností - důvod ke znepokojení podnikatelských a politických špiček.
Com a economia global ainda em recuperação da crise financeira de 2008, os custos mais elevados da energia - ainda não completamente compensados por uma maior eficiência energética - preocupam os líderes empresariais e políticos.
S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
Além disso, com a evolução das alianças e das tácticas, as categorias poderão sobrepor-se de forma crescente.
To je však příliš velké zjednodušení: nedostatečně průkazné připisování autorství postihuje i prostředky mezistátního odstrašení, a přesto tato metoda stále funguje.
Mas este argumento é falacioso: a atribuição inadequada afecta também a dissuasão entre Estados e, contudo, esta funciona.
A navzdory absenci důkazů, že jakákoliv země nebo kontinent nemá žádné LGBT (a navzdory bezpočtu důkazů svědčících o opaku), přijímá tento předpoklad za svůj stále větší počet afrických vládců.
E, apesar da ausência de evidências de que qualquer dado país ou continente não tem pessoas LGBT (e amplas evidências do contrário), é um pressuposto que um número crescente de líderes africanos adoptaram.
Ačkoliv uplynulo téměř 10 let, stále není bezpečné používat jejich skutečná jména.
Apesar de terem passado quase 10 anos, ainda não é seguro revelar os seus nomes verdadeiros.
Současně ve své etnicky a jazykově rozmanité zemi zaváděl stále tužší centrální kontrolu.
Ao mesmo tempo, impôs um controlo central cada vez mais rigoroso ao seu país, étnica e linguisticamente diversificado.
Je to proto, že Amerika v posledních desetiletích sleduje politickou agendu, která způsobuje divokou nerovnost její ekonomiky, takže nejzranitelnější segmenty společnosti stále více zaostávají.
Acontece porque a América adoptou nas últimas décadas uma agenda política que fez com que a sua economia se tornasse extremamente desigual, deixando os segmentos mais vulneráveis da sociedade cada vez mais para trás.
Vláda premiéra Núrího Málikího začíná být stále větším spojencem Íránu.
Na verdade, o governo do primeiro-ministro Nuri al-Maliki está a tornar-se cada vez mais um aliado do Irão.
Bude-li prezident zvolen i podruhé, pravděpodobně pro něj bude stále obtížnější vyhrávat stylem zaměřeným na to, aby hlavně neprohrál.
Se ele ganhar um segundo mandato, é provável que descubra que é cada vez mais difícil ganhar quando se joga para não perder.
Spojené státy, které neváhají těžit z regionálních obav vyvolaných stále svalnatějším sebeprosazováním se Číny, posílily vojenské styky se svými současnými asijskými spojenci a uzavřely bezpečnostní vztahy s novými přáteli.
Os Estados Unidos, rápidos em capitalizar as preocupações regionais despoletadas pela assertividade cada vez mais musculada da China, fortaleceram os laços militares com os seus actuais aliados Asiáticos e forjaram relações de segurança com novos amigos.
USA pod Obamovým vedením stále více vyklízí pole Číně, ačkoliv je nutno přiznat, že tento trend započal už v době, kdy Bushovu administrativu zaměstnávaly války v Afghánistánu a Iráku.
Sob Obama, os EUA cederam cada vez mais terreno à China, uma tendência alegadamente iniciada quando o governo Bush se começou a preocupar com as guerras no Afeganistão e no Iraque.
Ekonomiky mnoha chudých zemí nerostou a extrémní chudoba je stále široce rozšířená.
Muitas economias de países pobres não estão a crescer, e a pobreza extrema continua generalizada.
Současně s tím jsou společnosti stále rozdrobenější a šíří se v nich pocit samoty a onemocnění způsobená stresem.
Ao mesmo tempo, as sociedades estão cada vez mais fragmentadas, notando-se um aumento da solidão e de doenças relacionadas com o stress.
Pragmatičtější voliči jsou v reakci na to stále rozzlobenější na politickou paralýzu a neschopnost vládnoucích institucí reagovat na preference zřetelné většiny obyvatel.
Em resposta, porém, a ira dos eleitores mais pragmáticos é cada vez maior face à paralisia política e à incapacidade das suas instituições governamentais para dar resposta às preferências de uma clara maioria da população.

Možná hledáte...