durchsetzbar němčina

vynutitelný

Překlad durchsetzbar překlad

Jak z němčiny přeložit durchsetzbar?

durchsetzbar němčina » čeština

vynutitelný
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako durchsetzbar?

durchsetzbar němčina » němčina

umsetzbar erzielbar erreichbar einklagbar vollstreckbar

Příklady durchsetzbar příklady

Jak se v němčině používá durchsetzbar?

Citáty z filmových titulků

Einem Bürger zu diktieren, wo er wohnt, ist rechtlich nicht durchsetzbar.
Nemůžete omezovat jeho občanské právo žít kde chce. Legální právní cestou se to nedá udělat.
Abschnitt 28-b bedingt eine Suspendierung, jedoch ist sie nur durchsetzbar nach einer Abstimmung der Partner, die entscheiden, ob Ihre Beschuldigungen tatsächlich zutreffen.
Odstavec 28-B požaduje suspendaci, ovšem je vymahatelný až po hlasování partnerů o tom, že to, co tvrdíš, je pravda.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Warum könnte eine CO2-Steuer derzeit durchsetzbar sein, wenn das zuvor nie der Fall war?
Proč by uhlíková daň mohla být životaschopná právě teď, když nikdy předtím nebyla?
Doch auch Bildungsgesetze haben sich als schwer durchsetzbar erwiesen.
Školské zákony se ale také ukázaly jako prchavé.
Maßnahmen, die gesetzt werden müssen, auch wirklich zu ergreifen - Kontrolle der Umweltverschmutzung, Förderung des Naturschutzes, Regulierungen und Abgaben bei Bedarf - sind politisch schwer durchsetzbar.
Dělat vše potřebné k zajištění udržitelných dodávek vody - kontrolovat znečištění, podporovat ochranu životního prostředí a v případě potřeby i regulovat a nařizovat - je politicky nevděčné.
Aber dies ist politisch nicht durchsetzbar, weil Deutschland in seiner Weigerung, für seine hemmungslosen Partner tief in die Tasche zu greifen, unerbittlich ist.
To však vampnbsp;současnosti není politicky možné, protože Německo je zarytě proti tomu, aby svým rozmařilejším partnerům posloužilo jako bohatý strýček. Bude tudíž nezbytné poohlížet se po provizorních řešeních.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »