eigennützig němčina
egoistický
Význam eigennützig význam
Co v němčině znamená eigennützig?
eigennützig
Překlad eigennützig překlad
Jak z němčiny přeložit eigennützig?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako eigennützig?
eigennützig němčina » němčina
Příklady eigennützig příklady
Jak se v němčině používá eigennützig?
Citáty z filmových titulků
Ein Stalker darf nicht eigennützig sein.
Stalker ani nesmí vstoupit do Zóny se zištným úmyslem!
Die Forderung ist überaus eigennützig, unangemessen und bezeichnet wie die Fragen, die sie unbeantwortet lässt.
Ten požadavek je samoúčelný, nepřijatelný a některé podstatné otázky nechává nezodpovězené.
Mein Motiv klingt vielleicht eigennützig,...aber mein Verlobter ist der Kommandant dieses Fluges.
A moje důvody jsou možná sobecké, ale velitelem té mise je můj snoubenec.
Er verschwendete eigennützig kostbare Zeit, die produktiver hätte angewendet werden können.
Sobecky promrhal vzácný čas, který by mohl být využit produktivněji.
Carl Nearman, du hast eigennützig gehandelt.
Carle Nearmane, choval jste se sobecky.
Aber es klingt eigennützig.
Ale je to vypočítavé.
Ich frage das ganz eigennützig, meinen Freunden zuliebe.
Plány? Sobecky, se ptám kvůli mým přátelům.
Vic war eigennützig.
Jeho.
Und wenn Sie es durchsickern ließen, würde es eigennützig aussehen.
A když to dáte tisku, tak se mu ta publicita dostane.
Ich meine, ich weiß, dass klingt eigennützig, aber das ist auch für dich, richtig?
Já vím, že to zní sobecky, ale je to dobré i pro tebe, ne?
Ich war eigennützig. Ich hab immer erzählt, ich wäre uneigennützig, aber ich weiß ganz tief in meinem innersten Punkt, ich war immer nur uneigenützig für eigennützige Gründe.
Byl jsem sobecký. že jsem byl nesobecký ze sobeckých důvodů.
Damit meine ich, dass Sie ein produktiver und vernünftiger Mann sind und am Ende komplett eigennützig sind.
Tím myslím, že jsi tvořivý a rozumný člověk a nakonec i úplně zahleděný do sebe.
Ganz often und eigennützig: Ich geb ihnen die 1408 nicht, weil ich nicht den Dreck wegmachen will.
Otevřeně vám říkám, že. nechci, abyste se ubytoval v 1408, protože nechci potom uklízet ten bordel.
Ganz offen und eigennützig: Ich geb Ihnen die 1408 nicht, weil ich nicht den Dreck wegmachen will.
Otevřeně vám říkám, že. nechci, abyste se ubytoval v 1408, protože nechci potom uklízet ten bordel.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Es ist gefährlich, es der Regierung zu überlassen, welche Meinungen zulässig sind, nicht nur weil die Diskussion erstickt wird, sondern auch weil Regierungen willkürlich oder eigennützig sein können.
Umožňovat vládě, aby rozhodovala o tom, které názory jsou přípustné, je nebezpečné nejen proto, že to dusí debatu, ale i proto, že se pak vlády mohou chovat svévolně nebo účelově.
Das ist vielleicht ungenau und eigennützig, aber nicht immer falsch.
To je možná nepřesné a samoúčelné, ale není to vždy mylné.
In dieser Optik sehen die Gewerkschaften die Unternehmer als eigennützig, die Märkte als segmentiert und die Arbeitslosen als großzügig vom Staat alimentiert an.
V této vizi shledáváme, že pracovní síly považují pracovní proces téměř za otroctví, trhy jsou rozsegmentovány, a nezaměstnaní jsou až velkoryse podporováni Státem.
Geschichtswissenschaftler, Demokraten und andere Bush-Kritiker verurteilten seine Rede - und insbesondere den Verweis auf Vietnam - umgehend als eigennützig, unehrlich und unpräzise.
Historikové, členové Demokratické strany i další Bushovi kritici si pospíšili s odsouzením jeho projevu a zejména jeho zmínky o Vietnamu - označili je za účelové, nepoctivé a nepřesné.
Možná hledáte...
eigennützige |
eigennützigste |
Eigennützigkeit |
Eigennamen |
Eigenname |
Eigennutz |
eigene Körper |
eigen |
Eigengeschmack |
eigen Person |
eigen sein |
Eigen-