eingeflogen němčina

Příklady eingeflogen příklady

Jak se v němčině používá eingeflogen?

Citáty z filmových titulků

Pfeile? - Genau. Der Jeep wird eingeflogen.
Taky našli vlajku.
Der Nebel in Long Island hat sich gelegt. Sie haben sie heute früh eingeflogen.
Mlha nad Long Islandem se konečně zvedla a letadlo je přivezlo dnes ráno.
Er wurde aus Paris eingeflogen, in seinem Privatflugzug.
Nechal ho dopravit vlastním letadlem až z Paříže.
Wir verwenden ausschließlich ausgesuchte Jungfrösche, die taufrisch aus dem Irak eingeflogen werden.
Používáme jen ty nejkvalitnější žabičky, sbírají se s první rosou a letecky dopravují z Iráku.
Er wurde in ein künstliches Koma versetzt und aus Übersee hier eingeflogen, um den Heilungsprozess seiner neuen, implantierten Schenkel zu beschleunigen.
Pacient byl převezen letadlem ze zahraničí ve stavu bezvědomí, které maximálně usnadní zhojení transplantovaných končetin.
Sie haben es eingeflogen, Stück für Stück, seit Monaten schon.
Vozili to sem letadlem kousek po kousku. Ti blázni už v tom jedou po celé měsíce.
Ich bin auch eingeflogen.
Ne, přiletěI jsem.
Ja genau, die. Diese gewisse Mademoiselle Fredriksen wird per Hubschrauber zum Bumsen eingeflogen.
To je ono, přivézt tam slečnu Frederiksenovou.
Wie Sie Forrest getäuscht haben und Ihre Agenten eingeflogen haben.
Jak jste oklamal Dr Forresta aby vám pomohl. Jak jste dodával vaše agenty!
Ich dachte, er wird nur für Spiele eingeflogen.
Já myslel, že sem jen lítá na zápasy.
Ich weiß, das Eipulver hält sich länger. Aber frische Eier, eingeflogen aus Dänemark, schmecken sehr viel besser.
Ta v prášku déle vydrží, ale čerstvá vejce z Dánska budou chutnat lépe.
Der ist heute mit seinem Privatflugzeug eingeflogen. Hat ein Konto aufgemacht.
Ten dnes přiletěl soukromým letadlem.
Direkt eingeflogen aus Tri-Cities.
Právě jsme přijeli z trojměstí.
SÜDOST-ASIEN: 2 Millionen Asiaten und 58.000 Amerikaner starben, 220 Milliarden Dollar wurden verbraucht, 10 Mio. Amerikaner wurden eingeflogen, man verlor mehr als 5000 Helikopter, 6,5 Mio. T Bomben wurden abgeworfen.
JIHOVÝCHODNÍ ASIE: 2 milióny Asijců a 58 000 Američanů padlo, utratilo se 220 biliónů USD, letadly přepraveno 10 miliónů Američanů, ztratilo se více než 5 000 helikoptér a bylo svrženo 6,5 miliónů bomb.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dort saß ich zufällig neben einem Militärarzt, der eingeflogen worden war, um die Autopsie an al-Hanashi vorzunehmen.
Náhodou jsem seděla vedle vojenského lékaře, který přiletěl, aby provedl pitvu al-Hanášího.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »