eingespeichert němčina
zachráněný, uložený
Překlad eingespeichert překlad
Jak z němčiny přeložit eingespeichert?
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako eingespeichert?
eingespeichert němčina » němčina
Příklady eingespeichert příklady
Jak se v němčině používá eingespeichert?
Citáty z filmových titulků
Pass gut auf und leg einen Zahn zu, hörst du? Ist schon eingespeichert.
Slyšíš mne?
Alles ist im Computer eingespeichert.
Vím, co dělám.
Unsere Nummern sind eingespeichert.
Uložil jsem do něj všechna naše čísla. Buďte v kontaktu.
Da sind 40 Minuten drauf und meine Nummer ist schon eingespeichert.
Je na něm 40 minut a máš tam moje číslo.
Ich hab dich eingespeichert.
Záseky?
Alles was du tust oder lernst wird darauf eingespeichert werden.
Vše co uděláš, nebo se naučíš, bude zapsáno do tohoto disku.
Du hast also meine Nummer noch nicht eingespeichert?
Vidím, že moje číslo jsi si do seznamu kontaktů ještě nezapsala.
Auf diesem Weg können wir uns den Tag über SMS schreiben, und ich habe sogar schon meine und Ryans Nummer hier eingespeichert. Die von Baze.
Takhle si můžeme psát SMS zprávy během dne a už jsem ti tam uložila číslo na mě, Ryana a Baze.
Das ist eingespeichert. Und seit wir den DVR so eingestellt haben, hatten wir keinen Streit mehr übers Fernsehen.
A od doby, co to takhle máme, u nás nebyla jediná hádka kvůli televizi.
Ich habe nur fünf Nummern eingespeichert, und drei davon seid ihr, also nur zu.
Já mám v telefonu jen 5 čísel a tři z nich jste vy, takže směle do toho.
Die Nummer ist bereits eingespeichert.
Číslo už je uložené.
Denn wenn ich deine Assistentin wäre, hätte ich meine Handynummer bei dir eingespeichert.
Protože kdybych já byla tvoje asistentka, určitě bych do něj zadala svoje číslo.
Die Nummer ist eingespeichert.
Číslo je tam uložené.
Ich habe die Koordinaten eingespeichert, Sir.
Nastavil jsem vám směr jízdy, pane. Děkuji.