einmarschiert němčina

Příklady einmarschiert příklady

Jak se v němčině používá einmarschiert?

Citáty z filmových titulků

Es war, als wären die Russen einmarschiert.
Bylo to jako ruská invaze.
Zwei Stunden später sind die Deutschen in Frankreich einmarschiert.
Za dve hodiny Nemci táhli na Francii.
Szenario 3. Nehmen wir an, die Russen sind in Westdeutschland einmarschiert und haben auch Belgien, Holland und Frankreich besetzt.
Scénář tři. Předpokládejme, že Rusové napadnou a obsadí západní Německo, Belgii, Holandsko, Francii, že jejich tanky a vojáci dorazili k Lamanšskému průlivu a že už se chystají k invazi.
Die Franzosen sind einmarschiert.
Francouzi sem právě vpadli.
Weil wir in ihr Land einmarschiert sind?
Protože jsme napadli jejich Zemi, pokáceli jejich stromy a kopali v jejich zemi?
Die Chinesen sind einmarschiert.
Vtrhli k nám Číňané.
Truppen der Volksbefreiungsarmee. sind auf Drängen der tibetischen Minderheit. in diese westliche Region Chinas einmarschiert.
Příslušníci lidové armády vstoupili do této oblasti Číny. na žádost tibetské menšiny.
Hitler ist in Polen einmarschiert.
Tak nám nevykládej o míru. Ve jménu Anglie.
China ist übrigens in Indien einmarschiert.
Mimochodem Čína dnes napadla Indii.
Bin 1945 in Berlin einmarschiert.
Byl jsem v armádě a v roce 1945 jsem vtrhnul do Berlína.
Wir haben Alarmstufe 2. Wenn der Norden im Süden einmarschiert, geht es rund.
Jestli se Sever pustí na jih, bude to ve velkém stylu.
Wann hast du entschieden, in den Iran einzumaschieren? Wir sind nicht in den Iran einmarschiert.
A vás mnoho tam venku, posluchejte dobře, co tu bylo řečeno a přemýšlejte o tom, už jen kvůli sobě.
Der Präsident ist dort einmarschiert.
Prezident udělal to, co udělal, a my podporujeme jeho i naše vojáky.
Dasselbe Arschloch, das in meinen Copy Shop einmarschiert ist und Scheiße gelabert hat,. und jetzt kommt er mit diesem Bullshit zu Brianna?
Ten samej sráč, co mě přišel otravovat a kecat do kopírny. A teď s tou hovadinou přišel k Brianně?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein entscheidender Faktor ist, dass arabische Sunnitenführer zum ersten Mal seit die Vereinigten Staaten und Großbritannien in den Irak einmarschiert sind, einen US-amerikanischen Militärplan für dieses Land unterstützen.
Jedním klíčovým faktorem je to, že arabští sunnitští lídři poprvé od doby, kdy Spojené státy a Británie napadly Irák, podporují vojenský plán USA pro jejich zemi.
Fünftens besteht die ernste Gefahr, dass der aktuelle Konflikt in der Ukraine in einem zweiten Kalten Krieg münden wird - und möglicherweise sogar in einer direkten militärischen Auseinandersetzung, falls Russland im Osten des Landes einmarschiert.
Zapáté, existuje vážné riziko, že současný konflikt na Ukrajině vyústí ve druhou studenou válku - a možná i ve válku horkou, pokud Rusko vpadne na východ země.
Als keine Verbindung mit Al Kaida hergestellt und keine Massenvernichtungswaffen gefunden werden konnten, erklärte er, dass wir in den Irak einmarschiert seien, um die Demokratie einzuführen.
Jakmile se nepodařilo najít spojitost s al-Káidou a nenašly se žádné zbraně hromadného ničení, prohlásil, že jsme do Iráku vtrhli proto, abychom nastolili demokracii.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »