einmarschierte němčina

Příklady einmarschierte příklady

Jak se v němčině používá einmarschierte?

Citáty z filmových titulků

Als der römische General Sulla, der ungefähr so alt war wie ich jetzt. in Rom einmarschierte, um die Stadt zu säubern, wurde das ein Blutbad.
Když římský generál Sulla, tehdy asi stejně starý jako já, pochodoval na Řím, aby zbavil město uchvatitelů, tak to byl masakr.
Wusstest du, dass Julius Cäsar mit 44 in Britannien einmarschierte?
Věděl si, že Julius Caesar napadl Britanii, když mu bylo 44?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsächlich senkte der ehemalige US-Präsident George W. Bush zur selben Zeit die Steuern, als er in den Irak einmarschierte.
Bývalý americký prezident George W. Bush například snížil daně ve stejné době, kdy uskutečnil invazi do Iráku.
Unabhängig davon, wie viele gescheiterte Staaten es auf der Welt gab, bevor Amerika in den Irak einmarschierte, jetzt gibt es einen mehr.
Ať už před invazí Ameriky do Iráku existovalo sebevíc rozvrácených států, je jich teď o jeden víc.
Als Hitler 1941 in Russland einmarschierte, demonstrierte er, wie Napoleon, ein übersteigertes militärisches Selbstbewusstsein, das in einer Katastrophe endete.
Invazí do Ruska v roce 1941 projevil Hitler, tak jako Napoleon, přílišnou vojenskou sebedůvěru, která vyústila v katastrofu.
Als im Juni 1999 serbische Truppen den Kosovo verließen und die NATO einmarschierte, war es die UCK, die das Kommando wirklich übernommen hatte.
Když se v červnu 1999 Srbové stáhli z Kosova a po nich přišlo NATO, byli to právě kosovští osvobozenci, kdo ve skutečnosti převzali moc.
Als die Türkei 1974, nach einem vergeblichen Versuch der griechischen Militärjunta in Athen Enosis (Vereinigung mit Griechenland) durchzuführen, auf Zypern einmarschierte, wurden an die 250.000 griechischen Zyprioten aus ihrer Heimat entwurzelt.
Když se řecká vojenská junta v Aténách v roce 1974 neúspěšně pokusila uskutečnit Enosis (sjednocení s Řeckem) a Turecko poté napadlo Kypr, opustilo své domovy přibližně 250 000 kyperských Řeků.
Als die Sowjetunion während des Kalten Krieges in Ungarn und der Tschechoslowakei einmarschierte, schwächte sie damit die Soft Power, die sie nach dem Zweiten Weltkrieg in Europa genossen hatte.
Když Sovětský svaz během studené války napadl Maďarsko a Československo, ztratil tím měkkou sílu, kterou měl v Evropě po druhé světové válce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »