einschleichen němčina

vplížit se, vkrást se

Překlad einschleichen překlad

Jak z němčiny přeložit einschleichen?

einschleichen němčina » čeština

vplížit se vkrást se
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einschleichen?

einschleichen němčina » němčina

langsam entstehen aufkeimen hineinschleichen hereinschleichen

Příklady einschleichen příklady

Jak se v němčině používá einschleichen?

Citáty z filmových titulků

Wie konnte sich dann jemand einschleichen?
Jak je pak mohl někdo překvapit?
Wo man sich einfach einschleichen kann?
Tak někam, kam se můžete vetřít, ano?
Falls du dich noch einmal einschleichen willst, kommst du ins Gefängnis.
Ještě jednou sem vniknete, a půjdete do vězení.
Ich wollte mich einschleichen.
Chtěl jsem se tam proplížit.
Sollte sich auch nur ein Tropfen. dieses Blutes bei uns einschleichen, wäre es so. als würden wir selbst zu Menschen werden.
Pokud dovolíme, aby se tohle dělo je to skoro jako bychom se zcela zřekli volání zla. Je to skoro jako bychom se sami stali lidmi.
Sie sind heute der Zehnte, der sich in mein Vertrauen einschleichen will.
Jste jako ty desítky policajtů, kteří sem přišli a zkoušeli to na mě hrát, dokud jsem se nepřiznal.
Wolltest dich in mein Haus einschleichen, wolltest meine Kinder erziehen, in meinem Bett schlafen, mit meiner Frau! Hast du dir hübsch ausgedacht.
Chtěl ses nastěhovat do mýho domu, vychovávat moje děti, spát v mojí posteli. s mojí ženou.
Wie willst du dich bei der Initiative einschleichen?
A jak se chcete dostat na základnu? Jejich ochrana bude neproniknutelná.
Einschleichen?
Vojenské nářadí?
Ich soll mich in den Bewachungskomplex einschleichen?
Chcete po mě, abych infiltroval sledovací komplex Hierarchie?
Wir sollten uns heimlich einschleichen.
Měli bychom tam proniknout tajně.
Ich sollte einen gewissen Offizier kennen lernen, in der Zentrale des Geheimdienstes, mich in sein Leben einschleichen, seine Vertraute werden. Sein Vertrauen gewinnen. - Bitte nennen Sie seinen Namen.
Měla jsem se seznámit se zvláštním důstojníkem v Ústřední zpravodajské službě, proniknout do jeho života, stát se jeho důvěrníkem, získat jeho důvěru.
Durch normale Abnutzung konnte sich ein wenig Karies einschleichen.
Ochrana už není tak silná. Podívejte se sama.
Du musst dich einschleichen.
Budeš se muset vplížit dovnitř.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...