entführt němčina

Příklady entführt příklady

Jak se v němčině používá entführt?

Citáty z filmových titulků

Sie reden von dem Team auf der Brücke, dass die Tochter des Generals entführt hat.
Mluvíš o stejné skupině, která unesla z mostu generálovu dceru.
Die Koffer und Mr. West werden von Bolschewiken entführt!
Kufry a pana Westa ukradli bolševici!
Ist Tom. Sie haben ihn heute Nacht aus dem Krankenhaus entführt.
Dnes odpoledne ho unesli z nemocnice.
Vielleicht, weil Ihr Kind. entführt wurde?
Bylo to proto, protože vaše dítě bylo. unesené?
Ihr Kind wurde entführt, damit Sie schweigen.
Dost na to, aby to ospravedlnilo únos vašeho dítěte, abyste držel jazyk za zuby.
Ihre Tochter wurde entführt. Warum?
O několik hodin později bylo uneseno vaše dítě.
Was geht in einem Menschen vor, der so ein kleines Kind entführt?
Proč podle tebe lidé dělají něco takového jako únos dítěte?
Wir wurden entführt, hergebracht und niemand weiss, wieso.
Unesli nás, přivezli sem a nikdo neví proč.
Wir wollen wissen, warum wir entführt wurden, warum man uns festhält, doch in erster Linie, ob wir die Boten bekommen und wann?
Chceme vědět, proč jsme byli uneseni, proč nás zde držíte, ale hlavně, dostaneme-li posly a kdy?
Ich wurde entführt und gegen meinen Willen hergebracht.
Unesli mě a dopravili sem proti mé vůli.
Warum wir entführt wurden, was mit uns passiert?
Proč nás unesli a co s námi bude?
Wie du weisst, wurden wir entführt und hergebracht.
Jak víš, byli jsme uneseni a dovezeni sem.
Sie wurde vor zwei Jahren entführt und hergebracht, genau wie wir.
Před dvěma lety ji unesli a přivedli sem jako nás.
Die Engel haben ihn entführt!
Kdo? - Trehearn, odnesl si ho anděl!
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zwei israelische Soldaten wurden dabei getötet und ein weiterer entführt.
To vyprovokovalo izraelskou odplatu a vyvolalo krizi okolo Gazy, kterou si Írán přál.
Ich hörte die Geschichte eines Wein- und Spirituosenhändlers, dessen einjähriger Sohn entführt und geköpft wurde.
Vyslechla jsem si příběh majitele prodejny alkoholu, jehož jednoletý syn byl unesen a sťat.
Dann haben sie zwei gepanzerte Truppentransporter entführt und sind mit ihnen zur israelischen Grenze gefahren.
Poté unesli dva obrněné vozy a vyrazili s nimi k izraelské hranici.
Journalisten werden gefoltert, entführt, geschlagen, ihrer Arbeitsplätze beraubt und ihre Familien werden bedroht.
Novináři jsou mučeni, unášeni, biti, propouštěni z práce a jejich rodinám je vyhrožováno.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »